Translate.vc / French → Portuguese / Wakefield
Wakefield translate Portuguese
262 parallel translation
Elias Wakefield.
Elias Wakefield.
Un Wakefield vient de tuer Mose Fromes dans l'Est.
Um Wakefield acabou de matar o Mose Fromes no este.
Veuves esseulées, pleurez vos hommes lorsqu'un Wakefield croise un Fromes. "
E lamentem, viúvas solitárias... quando um Wakefield mata um Fromes.
- Quand il s'agit des Wakefield.
- Por um Wakefield.
Vous vous êtes cru malin.
Achaste esperto, Wakefield.
Vous êtes un chic type, Eli Wakefield.
És um bom homem, Eli Wakefield.
Pourriez-vous m'indiquer où habite Zack Wakefield?
Desculpe novamente, mas sabe onde vive o Zack Wakefield?
Wakefield n'embauche pas de femmes.
O Wakefield não contrata mulheres.
Vous allez me dire oû vit Zack Wakefield?
Vai dizer-me onde vive Zack Wakefield?
C'est un homme spécial.
O Wakefield é muito esquisito.
Le nom Wakefield vous dit quelque chose?
Ouviu alguma vez o nome Wakefield?
"Veuves esseulées, pleurez vos hommes lorsqu'un Wakefield croise un Fromes."
"Chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield vê um Fromes".
Je suis un Wakefield.
Eu sou um Wakefield.
Et je vais vous montrer comment on fait payer les plaisantins.
Eu ensino-te o que os Wakefield pagam pelas pérolas.
Venez prendre une leçon, Wakefield.
Aprende e educa-te, Wakefield.
Big Eli Wakefield.
Grande Eli Wakefield.
"Cher M. Wakefield, le président est navré de vous informer qu'il ne collectionne pas les perles."
"Estimado Sr. Wakefield : O presidente lamenta comunicar que não colecciona pérolas".
C'est vous qui payez, M. Wakefield?
Você paga, Sr. Wakefield?
- Il est futé, cet Eli Wakefield!
- Um tipo esperto esse Eli Wakefield.
Il y a un Wakefield, là-bas.
Esse ali é um Wakefield.
Veuves esseulées, pleurez vos hommes lorsqu'un Wakefield croise un...
E chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield encontrar um...
Wakefield, tu ne veux pas le battre?
Wakefield, não queres bater neste rapaz?
Venez vite.
Wakefield, é melhor vires comigo.
- Je vais où je veux, Wakefield.
- Faço o que me apetece, Wakefield.
- On est venus pour Wakefield.
- Tu ouviste. Queremos o Wakefield.
Wakefield!
Muito bem, Wakefield.
Tom, dis à notre détective de nous renseigner sur un nommé David Marriott, qui vit à Wakefield.
Tom, investiga um David Marriott, que vive em Wakefield.
C'est un Heywood-Wakefield.
Uma Heywood-Wakefield.
L'un des actionnaires, Sims Wakefield, supervisait l'affaire. Morgan travaillait sur un cas annexe.
Um colega chamado Sims Wakefield supervisionou o caso e o Morgan trabalhou noutro caso.
Il a pris une pile de dossiers sur le bureau de Wakefield. Sans lien avec l'affaire.
Levou os dossiers e documentos que o Wakefield deixou que não tinham a ver com o caso.
Il l'avait prise par inadvertance chez Wakefield.
Tirara-o sem querer da secretária do Wakefield.
Elle est datée du 28 septembre et adressée à Wakefield. On y lit : " Sims,
Tem a data de 28 de Setembro e é dirigido ao Wakefield :
Wakefield n'avait que celui-là.
O Wakefield não tinha outros clientes.
Et celle d'une note envoyée par vous à Sims Wakefield, où vous suggérez que votre client aurait tout à gagner au retrait des juges Rosenberg et Jensen de la Cour.
E uma cópia de um memorando enviado ao Sims Wakefield no qual sugere que se melhore a posição do seu cliente retirando o Rosenberg e o Jensen do tribunal.
- A la prison de Wakefield.
- Prisão de Wakefield?
Je suis Alice Wakefield.
Chamo-me Alice Wakerfield.
Y a une bonne blanchisserie à la prison de Wakefield.
Na prisão de Wakefield a lavandaria é bestial.
Mon général, Bob Wakefield
Senhor General, sou Bob Wakefield.
Ami personnel du Président, précédé d'une réputation flatteuse récemment confirmé à son poste le nouveau monsieur Drogue, Robert Hudson Wakefield
... de excelente reputação e amigo chegado do Presidente, nomeado para o Gabinete de Política Nacional de Combate à Droga, o nosso novo homem forte da droga, Robert Hudson Wakefield.
Vous prendrez Harrisville, Pembroke, Wakefield.
Pegue Harrisville, Pembroke, Wakefield.
Une plantation, à trois lieues de Wakefield, sur le Santee... à l`est de Black Swamp.
Wilkins! Uma plantaçao a 7 milhas de Wakefield, no Santee a leste de Black Swamp. Quem morava lá?
Viens par la, Wakefield.
Vem para aqui, Wakefield.
J'ai demandé au Général Wakefield de vous rencontrer à L.A. pour discuter de nos options.
Pedi ao General Wakefield para se encontrar contigo em Los Angeles para discutirem as prevenções.
Vous n'avez jamais battu Wakefield, stupides crétins.
Nunca deviam ter tirado o Wakefield, estúpidos.
La défense appelle le Dr Aaron Wakefield.
A defesa chama o Dr. Aaron Wakefield.
Selon vous, Dr Wakefield, ces blessures ont pu être causées par une autre arme
E na sua opinião, Dr. Wakefield, estas feridas poderiam ter sido causadas por outra faca que não seja a do réu?
IL Y A 7 ANS, 6 PERSONNES FURENT TUÉES PAR JOHN WAKEFIELD
HÁ 7 ANOS, 6 PESSOAS FORAM ASSASSINADAS
John Wakefield... il a tué six personnes. Comment oublier ça?
John Wakefield matou seis pessoas, como é que não se lembram?
Wakefield est mort.
Ele está morto.
Je la prends.
Zack Wakefield. É para mim.
Où habite-t-il?
- Onde é que ele mora? - Algures em Wakefield.