Translate.vc / French → Portuguese / Wan
Wan translate Portuguese
584 parallel translation
Lieutenant.
Informem os homens. - Tenente Wan.
Tu es arrivé et tu as dit : "Pardon, je suis avec deux amis et nous ne pouvons que manger de la soupe Wan Tan et du canard aux amandes mais si nous sommes quatre, nous pourrons prendre du poulet cantonais."
E tu vieste e disseste : " Perdão, estou aqui com dois amigos, e só podemos comer sopa wan tan, costeletas e pato com amêndoas,
Je veux voir votre directeur.
Massa com wan tan! Estou aqui á procura do vosso mestre.
J'ai envoyé Wan Hong-jie régler son compte au vieux Song.
É estranho! Enviei Wan Hung-chieh para matar Sung.
Wan Hong-jie, de l'école d'arts martiaux Baisheng.
Sou Wan Hung-chieh... da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
M. Wan, que puis-je pour vous?
Em que lhe posso ser útil?
Le kahs-wan, un test de survie traditionnel pour les jeunes hommes.
O kahs-wan... um teste de sobrevivencia tradicional para meninos.
Votre fils va bientôt passer l'épreuve du kahs-wan, non?
O menino passará pela provaçao kahs-wan em breve, nao passará?
L'épreuve du kahs-wan est un vieux rite de l'époque guerrière.
A provaçao kahs-wan é um antigo ritual da época guerreira.
Ce n'était pas l'épreuve du kahs-wan à proprement parler.
Eu devia ter me lembrado. Nao era a provaçao kahs-wan de verdade.
Tu es inquiet pour l'épreuve du kahs-wan.
Está preocupado com a provaçao kahs-wan.
Tu ne décevras pas Sarek pendant le kahs-wan.
Nao irá desapontar Sarek no seu kahs-wan.
Au secours, Obi-Wan Kenobi, vous êtes mon seul espoir!
Ajude-me, Obi-Wan Kenobi! É a minha única esperança!
Il dit qu'il appartient à Obi-Wan Kenobi, qui habite cette planète. Ce message est pour lui seul.
Ele diz pertencer a Obi-Wan Kenobi, que vive aqui perto... e que é uma mensagem privada para ele.
Je me demande s'il parle du vieux Ben Kenobi...
Obi-Wan Kenobi? Será o velho Ben Kenobi?
Je ne connais personne qui s'appelle Obi-Wan, mais il y a Ben, qui vit derrière les dunes.
Não conheço nenhum Obi-Wan... mas o velho Ben vive do outro lado do mar das dunas.
Il appartiendrait à un certain Obi-Wan Kenobi.
Diz que pertence a um tal Obi-Wan Kenobi.
Et si cet Obi-Wan vient le chercher?
E se esse tal Obi-Wan vier reclamá-lo?
Ne me parle plus de cet Obi-Wan je ne sais qui!
Basta dessas parvoíces do Obi-Wan Kenobi.
Il dit appartenir à un certain Obi-Wan Kenobi.
Diz que é de um tal Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan.
Obi-Wan.
On ne m'a pas appelé Obi-Wan depuis bien avant ta naissance.
Não uso o nome Obi-Wan desde antes de teres nascido.
Il craignait que tu suives Obi-Wan dans quelque folle croisade idéaliste, comme ton père.
Temia que seguisses o velho Obi-Wan... nalguma cruzada idealista e louca como o teu pai.
- Obi-Wan Kenobi?
- Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan est à bord!
Obi-Wan está aqui.
Je vous attendais, Obi-Wan.
Estava à tua espera, Obi-Wan.
Il a vu la fin d'Obi-Wan Kenobi et il verra bientôt la fin de la rébellion!
Assistimos ao fim de Kenobi e, em breve, ao fim da rebelião.
Obi-Wan ne peut l'aider.
Obi-Wan já não o pode ajudar.
Il te consumera, comme l'apprenti d'Obi-Wan.
A ti te consumirá, como ao aprendiz do Obi-Wan.
Oui. Obi-Wan tu dois écouter.
Tens de escutar o Obi-Wan.
Obi-Wan l'avait prédit.
- Obi-Wan sabia que isto aconteceria. - Não
Obi-Wan t'a appris à surmonter ta peur.
Obi-Wan ensinou-te bem. Conseguiste controlar bem o teu medo.
Ne te laisse pas détruire comme Obi-Wan.
Não te deixes destruir, tal como o Obi-Wan.
Obi-Wan ne t'a jamais révélé le sort de ton père.
Obi-Wan nunca te contou o que aconteceu ao teu pai.
Obi-Wan Kenobi Oui, j'allais le dire.
Obi-Wan Kenobi... R2, já estava a chegar a essa parte.
Obi-Wan a eu la même idée que toi.
Obi-Wan já pensou como tu.
Obi-Wan t'a bien formé.
O Obi-Wan ensinou-te bem.
Obi-Wan a été sage de me la cacher.
O Obi-Wan foi astuto em escondê-la de mim.
Le bâtiment et la ferme sont au nom de Tan Wan Lo.
O edifício e a estufa estão em nome de Tan Wan Lo.
On vous surnomme "Trois Wan Chun", car vous couvrez 3 quartiers.
Sr. Chun, importa-se que lhe chamem Chun "Relâmpago"?
D'abord, on lui retire Sai Wan.
Começamos pelo distrito de Sai Wan.
Vous allez aider M. Chun dans le quartier de San Wai.
Dragão, passa a ser assistente do Chun no distrito Sai Wan.
Bien que San Wai ne soit plus sous votre autorité, nous tenons à votre surnom et nous vous appellerons Trois Wan Chun.
Chun, pode ter perdido um distrito, mas o comissário vai certificar-se de que recebe outro.
Ne bougez pas, je suis le nouveau commissaire.
Sou o novo superintendente de Sai Wan.
On peut se faire un beau paquet ici.
Então Sai Wan é um bom local para fazer dinheiro.
Il doit être à Sai Wan.
Ainda vive em Sai Wan.
Tiger Au est le roi de Sai Wan.
O Tigre Au é o manda-chuva cá do sítio.
Au secours, Obi-Wan Kenobi, vous êtes mon seul espoir!
O que é isso? Ajude-me, Obi-Wan Kenobi! É a minha única esperança!
Oui.
- Tai Hou Wan.
Montez.
- A Sai Wan.