Translate.vc / French → Portuguese / War
War translate Portuguese
254 parallel translation
Son père était Man of War.
- Condutor! - Sim, menina?
Le mieux serait de les bloquer dans leur territoire, - en prenant les Gorges de Bonnet.
A nossa melhor estratégia é mantê-los no território deles tomando o desfiladeiro War Bonnet.
Aux Gorges de Bonnet.
No desfiladeiro War Bonnet.
Cody, ce sont les Gorges de Bonnet?
Cody, isto é o desfiladeiro War Bonnet?
Pour la bataille des Gorges de Bonnet.
Pela batalha em desfiladeiro War Bonnet.
Tout l'Est veut voir le héros des Gorges de Bonnet.
Todo o Leste quer ver o herói do desfiladeiro War Bonnet.
Mais lui donner tout le crédit pour notre victoire aux Gorges de Bonnet serait un peu abusif.
Mas dar-lhe todos os louros pela vitória no desfiladeiro War Bonnet é ir longe demais.
J'étais aux Gorges de Bonnet.
Eu mesmo estive no desfiladeiro War Bonnet.
- Les Gorges de Bonnet.
- No desfiladeiro War Bonnet.
Les Gorges de Bonnet. Drôle de nom.
No desfiladeiro War Bonnet.
Le héros des Gorges de Bonnet!
O herói do desfiladeiro War Bonnet!
300 Indiens qui chargent vers vous aux Gorges de Bonnet.
300 índios a atacar no desfiladeiro War Bonnet.
Je ne pourrais plus me faire à ça, à cette misère.
Já nem me poderia hab / war a isto, a esta miséria.
Pour acheter "War Winds".
Está aqui por causa dos cavalos, não está? Sim, minha senhora.
Hein, papa? Mais ce sera "War Winds" ou moi.
Come demais, não come, papá?
Elle montait "War Winds".
Pode ter sido atirada ou isso.
- "Holy War"
- "Guerra Santa"
"Holy War"
"Guerra Santa". Vamos cantar!
Tu te souviens de Pégase? Quand on l'a retiré des champs de courses, on l'a mis dans un haras.
Bem, sabes, o cavalo Man o'War, depois de o retirarem das corridas, puseram-no para procriação.
Des officiers ont dit que votre critique du général Kitchener dans votre livre, The River War, était impardonnable.
Alguns oficiais disseram que as criticas ao General Kitchener, no seu novo livro, The River War, eram imperdoáveis.
Non, je l'ai écrit dans mon nouveau livre, The River War.
Não. E algo que escrevi. No meu novo livro, The River War.
Je prie pour que mes fils n'aillent pas à la guerre mais il le faudra bien.
- I pray my sons won't go to war - Oooh But if they must, they must
Les Chiefs contre Hyannisport : À 20h au Palais des Sports.
Os Chiefs jogam em casa contra o Hyannisport no War Memorial às oito.
- Départ du Palais des Sports à 8h.
- Partimos do War Memorial às 8 : 00.
C'est à huit heures au Palais des Sports, Syracuse contre les tout nouveaux Chiefs.
É às oito horas no War Memorial, o Syracuse e os novíssimos Chiefs de Charlestown.
La prestation des Chiefs est une amère déception pour les 4000 supporters présents ce soir au Palais des Sports. Ils ont payé cher pour assister à ce fiasco.
A actuação dos Chiefs vai ser uma desilusão amarga para estes 4.000 e tal fãs do Charlestown que apinharam este War Memorial, a pagarem bom dinheiro para assistir a este fiasco.
Dans la 1re partie de "War Of The Gods"...
Na 1ª parte de War Of The Gods...
Et maintenant, la passionnante conclusion de "War Of The Gods".
E agora, a conclusão excitante de War Of The Gods.
En avant, la guerre psychologique!
Ponham a "Psy War Op".
Même les meilleurs.
Até o Man o War se retirou.
Tu collectionnes des soldats en bois, tu joues à des war-games, tu lis tous ces stupides magazines de combat.
Coleccionas Soldados de brincar. Fazes jogos de guerra. Lês aquelas revistas estúpidas sobre luta.
Sa mère adorait Guerre et paix, alors elle l'a appelée Natasha.
A mãe era doida pela série War and Peace e pôs-lhe o nome de Natasha.
- Foudre de Guerre.
- Man O'War.
Ils feraient mieux d'écouter la Guerre des mondes à la radio.
Se calhar preferiam ouvir a velha emissão de War of the Worlds na NPR.
C'est ce que j'appelle une "guerre froide".
Chamo a este : "COLD WAR"
On voulait aller à War, mais on s'est dit :
Íamos até War, mas pensámos :
Cinq boutiques sur des sites très fréquentés et un kiosque au Monument aux Morts.
Cinco revendedores separados com excelente localização e um quiosque rentável no War Memorial.
Al a très bien réussi avec son kiosque du Monument aux Morts.
Como já sabes, o teu irmão Al está a ter muito sucesso com o quiosque junto ao War Memorial.
C'était pas P-Funk, c'était War.
Não foi os P-Funk, foi os War.
Sherman's War Trail à Atlanta, sandwich au jambon chez Lee Comeuppance.
Sherman's War Trail em Atlanta, traz uma sande de fiambre em Comeuppance.
Je demandais pas le soleil J'ai eu la 3e guerre mondiale
* I didn't ask for sunshine and I got World War III *
Le "War Powers Act".
A "Acta dos Poderes da Guerra".
Depuis le "War Powers Act", vous n'en avez aucun.
Depois da "Acta de Poderes de Guerra", não tem nenhum.
C'est l'étalon "War Winds".
Lá está ele.
Si cela ne chagrine pas votre fille.
Vim comprar o vosso cavalo War Winds, se a sua filha não se importar muito.
Laisse-moi vendre "War Winds" à M. Bénédict.
Mãe!
Je vous dirai tous ses défauts.
Deixe-me vender o War Winds ao Sr. Benedict.
Quelqu'un doit s'en aller.
Ou vai o War Winds ou vou eu.
Un accident...
Ela estava a montar o War Winds.
et il a écrit "war" ( "guerre" ) à coté de Fat Albert.
Ele fez um Cap sobre mim e um MPC sobre este, e escreveu guerra ao lado de Fat Albert.
"Es war nicht so gemeint"...
"es war nicht so gemeint",