Translate.vc / French → Portuguese / Weeping
Weeping translate Portuguese
11 parallel translation
Je les ai apportées exprès car figurez-vous que je les ai achetées au magasin Peabody, dans votre ville natale, M. Brady :
Este fato é muito especial. Acontece que o comprei numa loja de departamentos na sua cidade natal, Sr. Brady Weeping Water, Nebraska.
Notre canal lacrymal national de Weeping Water, Nebraska.
Desaguou cachoeiras de lágrimas desde Weeping Water, Nebraska.
l'anniversaire idéal : sur un bateau, entouré par des folles esseulées qui ont le mal de mer et pleurent dans leur guacamole.
É onde mais quero estar, num barco no meio do oceano, rodeado dumas mil bichas solitárias, enjoadas # weeping into their guacamole.
"Saying," Dost thou love me? "Weeping. disant," m'as-tu aimée? Pleurant.
"Dizendo," Você me ame? " Lamentando.
Côté frissons, j'accorde à l'Auberge Weeping Beach six têtes de morts.
Numa escala de Arrepios, eu dava 6 caveiras à Weeping Beach Inn.
Complètement cabossée et couverte de rouille. il y avait de la buée sur les fenêtres.
salpicado de massa e ferrugem. Estava estacionado ao pé de Weeping Wall, com os vidros embaciados.
Nous organisons une fête ce week-end au Weeping Wall.
Este fim-de-semana teremos uma festa em Weeping Wall.
Je dois entrer au Weeping Wall.
Preciso de entrar em Weeping Wall.
Elle pleurait.
Weeping.
Somnambule
WEEPING _ SOMNABULIST
Somnambule en larmes.
Weeping Somnabulist.