Translate.vc / French → Portuguese / Whistler
Whistler translate Portuguese
325 parallel translation
Il suffit de demander, Mlle Whistler.
Pede, e receberás, Sra. Whistler.
Mlle Whistler voulait des photos des canaux pour les enfants.
A Sra. Whistler queria algumas fotos dos canais para as crianças.
Votre Majesté, vous connaissez James McNeill Whistler?
Sua Majestade, já conhece James McNeill Whistler?
C'est de Whistler.
Foi Whistler que disse.
Merci, M. Whistler. Ah.
- Obrigada, M. Whistler.
Au revoir, M. Whistler.
- Adeus, Sr. Whistler.
- M. Whistler, entrez!
- Sr. Whistler, entre.
- Voici Janet Whistler.
- Esta é Janet Whistler.
FALAISE DE WHISTLER
PENHASCO DO ASSOBIADOR
FALAISE DE WHISTLER
PENHASCO DO ASSOBIADOR TRILHO REDWOOD
Tu trouveras tes amis à la falaise de Whistler.
Encontra os teus amigos no Penhasco do Assobiador.
J'aimerais que Whistler vous peigne.
Vou insistir para que Whistler a pinte.
Whistler est en train de lire.
O Assobio está a ler.
On n'a pas payé la dactylo, alors c'est moi ou Whistler.
Não temos pago à dactilógrafa, por isso sou eu ou o Assobio.
- Mieux vaut Whistler.
Mais vale o Assobio.
Irwin Emery, connu sous le nom de "Whistler".
Irwin Emery, também conhecido por "Assobio".
Pour la conférence, tu veux Whistler ou moi?
Para a conferência queres levar-me a mim ou ao Assobio?
Whistler, je suis désolé de te le dire, mais t'es aveugle.
Assobio, odeio dizer-te isto, mas és cego.
Whistler?
Assobio?
Voici la pièce qui fait l'angle avec les détecteurs que Whistler a entendus.
Ali é a sala do canto, com os detectores de movimento.
Whistler, il faut que tu le fasses.
Assobio, tens de ser tu!
Crease, où va Whistler?
Onde é que vai o Assobio?
Whistler, c'était bien!
Foi espectacular!
Whistler.
Assobio.
La galerie Grierson en Californie a reçu récemment un don privé de 50 millions de dollars pour acquérir le portrait de la "Mère de Whistler" du Musée d'Orsay à Paris.
A Galeria Grierson na Califórnia recebeu há pouco uma doação particular de 50 milhões de dólares, para adquirir em Paris a imagem da mãe de Whistlers do Musée D'0rsay.
Désormais la "Mère de Whistler" est ici à Los Angeles, chez elle!
A mãe de Whistlers passará a viver aqui em Los Angeles, onde é o lugar dela!
- Pour la "Mère de Whistler"? - Oui.
Para revelar a mãe de Whistlers?
La soeur de Whistler.
É a irmã de Whistler.
Les cookies de la mère de Whistler.
O lugar da mãe Whistler.
La pinte du père.
O caneco de cerveja do papá Whistler.
Et ce joli objet, pour le petit frère, le sifflet de Whistler. On souffle par le cul.
E, para o irmão mais novo - o cachimbo do Whistler.
Cette inauguration de la "Mère de Whistler" est la chose la plus importante qui soit arrivée à la galerie.
A apresentação da mãe de Whistler vai ser o evento mais importante desta Galeria.
La "Mère de Whistler" est enfin arrivée aux Etats-Unis!
Mãe de Whistler está na América.
"Opération Mère de Whistler".
"0peração Mãe de Whistler".
- A la "Mère de Whistler".
- Na mãe de Whistler.
Mesdames, messieurs, c'est un grand jour pour l'Amérique et pour une dame très spéciale, la "Mère de Whistler".
Minhas sras., meus sres., é chegado um grande momento para a América e uma sra. especial - a mãe de Whistler.
La réponse... ce tableau vaut tant d'argent parce que... c'est le portrait
E a resposta,... Este quadro tem esse valor, porque... é um quadro... da mãe de Whistler.
Et même si M. Whistler se rendait bien compte que sa mère était une répugnante vieille bique avec l'air d'avoir un cactus enfoncé dans le derrière, il est resté à ses côtés. Il a même trouvé le temps de faire ce magnifique portrait.
Apesar de o Mr Whistler saber, que a mãe dele era pior do que uma bruxa, com uma fisionomia como se tivesse um cacto enfiado no traseiro, ele dava-lhe o seu apoio, e até tirou tempo para pintar este quadro maravilhoso.
- La "Mère de Whistler".
- "A mãe de Whistler".
Je deviens résistant au sérum.
O Whistler diz que estou a criar uma resistência ao soro.
Whistler m'a tout raconté.
O Whistler disse-me o que aconteceu.
le sérum, Whistler, tout. Je te surveille depuis des années.
Há anos que ando de olho em ti.
Quand tu verras ça, Whistler sera mort.
Quando ouvires esta mensagem, o Whistler já estará morto.
Je m'appelle Whistler.
O meu nome é Whistler.
- Au revoir, Mme Saunders.
Adeus, Sr. Whistler.
- Au revoir M. Whistler.
Obrigada.
Whistler!
Whistler!
Abraham Whistler.
- Chamo-me Abraham Whistler.
Je sais tout sur toi :
Sei tudo a teu respeito, o teu soro, o Whistler...
- Whistler.
- Whistler.
Whistler.
Whistler.