Translate.vc / French → Portuguese / Willow
Willow translate Portuguese
971 parallel translation
"Bétail mis en fuite à Willow Springs."
Estouro da boiada em Willow Springs.
À Willow Springs, l'année dernière, en février, vous êtes sorti de la piste avec une Lotus.
Em Willow Springs, fez um ano em Fevereiro, espalhou um Lotus por toda a zona envolvente.
KeIIerman, 1 1 7 4 chemin WiIIow Tree, Twin Oaks, Ohio.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Ohio.
- Non, 1 1 7 4, chemin WiIIow Tree!
- Não, Willow Tree Lane, 1174!
Willow, parce que tu trembles quand le vent souffle.
Willow. Porque você é bonito e treme quando o vento bate.
Je m'appelle pas Willow?
- Você disse que meu nome era Willow. - Willow, então!
Ma fille Willow vous montrera la chambre.
- Sim, creio que se podería preparar. A minha filha Willow leva-o ao quarto.
Voici ma fille, Willow.
- Esta é minha filha, Willow.
Willow, montre-lui la salle à manger.
Willow, leva o sargento à sala de jantar.
Un sacrifice pour vous, Aphrodite.
Outro sacrifício para Afrodite, Willow.
Willow Ufgood!
Willow Ufgood!
tu ne les as pas laissés seuls au bord de la rivière? Magie?
Willow, nao os deixaste sozinhos no rio?
Willow!
- Oh, Willow!
tu crois qu'on devrait l'amener au conseil du village?
Willow, achas que deviamos pensar em leva-la ao Conselho da Aldeia?
n'est-ce pas?
" Willow Ufgood trazes essa Daikini, nao e assim?
calme-toi.
- Willow, acalma-te
Je désigne Willow Ufgood.
- Nomeio Willow Ufgood.
la sécurité de ce village dépend de toi.
Willow Ufgood, a seguranca desta aldeia depende de ti.
Je crois qu'il est sincère Willow.
Acho que ele cuidara dela, Willow.
Willow.
- Ele chama-se Willow. - Quero dizer Willow.
petits- - Willow.
Agora escutem rapazes, Willow.
- Bien sûr. voilà Willow et Meegosh.
"Olhem, ali estao Willow e Meegosh".
Willow Ufgood.
- Prazer em conhecer-te, Willow Ufgood.
Willow est ici.
Elora? Elora, Willow esta aqui.
Willow.
Todas as criaturas de bom coracao necessitao de tua ajuda, Willow.
baisse-toi!
Willow, abaixa-te!
tu ferais mieux de fuir avant que ces troupes reviennent.
- E melhor que vas, Willow. As tropas podem regressar.
Rentre chez toi Willow!
Volta para casa, Willow!
Willow.
Vai dormir, Willow.
- Je suis Willow Ufgood.
- Sou Willow Ufgood.
- N'en fais pas de cas Willow.
- Isso realmente tresanda! - Ignora-o, Willow.
Willow.
Concentra-te, Willow.
Willow.
- Estas bem? Boa tentativa, Willow.
Willow?
Willow?
Fais vite Willow.
Apura-te, Willow.
Avalorium greenan... luatha tye- - tu me perds.
Avalorium, greenan, luatha, tye - - Oh, Willow, estas-me a perder.
espèce d'idiot.
Willow, seu idiota.
utilise la baguette sur ce troll.
Willow, usa a vara sobre os trolls.
- Elora est disparue. - Willow.
- Eles levaram Elora
Je t'appelle Willow.
Willow.
Tu as une copine?
Willow, você tem uma namorada?
- Willow!
Willow!
un espoir?
Willow Ufgood, um candidato?
Willow.
- Willow.
Willow Ufgood.
- Willow Ufgood.
On fait quoi maintenant Willow?
- E agora que fazemos, Willow?
Willow.
'Noite, Willow.
Willow!
Willow!
Ils l'ont prise.
- Willow.
Vite.
Willow. Rapido.
- Willow... tuatha...
- Willow, - Concentra-te nas palavras.