Translate.vc / French → Portuguese / Winch
Winch translate Portuguese
37 parallel translation
Donnez du mou avec le winch.
Dê folga à manivela!
Lucas, le winch.
Lucas, dê à manivela.
Tournez le winch.
Vá. Dê à manivela.
Lucas, restez près du winch.
Lucas, fique ao pé da manivela.
Y'aurait pas un winch ou une poulie... ou un tire-fort, dans le matériel du bosco?
Há para aí algum guincho ou uma pollie ou talvez um pé-de-cabra no cacifo de algum serralheiro?
Avec l'aide d'un winch * de bateau et d'un ami. ( * treuil )
Então como é que chegou aqui? Com uma ajudinha de um guincho de barco e de um amigo.
Bonsoir, M. Winch.
Boa noite, Sr Winch!
Nerio Winch est mort cette nuit.
Nerio Winch morreu a noite passada...
Orig inaire des Balkans, Nerio Winch était le self-made-man par excellence.
Originário dos Balcãs, Nerio Winch foi a perfeita imagem do "self-made man".
D'après les premiers examens, M. Winch a eu un malaise qui a entraîné sa chute dans l'eau. La disparition de Nerio Winch a ébranlé les marchés.
Os exames preliminares clínicos indicam que o Sr Winch teve tonturas e caiu á àgua em resultado disso O anúncio da morte de Nerio Winch lançou as bolsas de mercado em confusão.
Une situation délicate pour Ann Ferg uson, son bras droit depuis des années. En tant que numéro 2, j'assure la direction provisoire.
Uma situação delicada para Ann Ferguson, que tem sido a mão direita de Nerio Winch desde há vários anos Como número dois no grupo, é claro que eu desempenharei temporáriamente as funções de directora executiva.
C'est une perte incommensurable pour les 392 000 employés.
A morte do Sr Winch é uma imesurável perda para os 392,000 empregados.
Le jeune homme s'appelle Winczlav, le vrai nom de Nerio.
De facto, ojovem nem se chama Winch mas Winczlav, o Nerio verdadeiro nome.
Le porte-parole de Wa admis que Winch souffrait d'une tumeur au cerveau.
O pota-voz do grupo admitiu que Nerio Winch estava a sofrer de um tumor no cérebro há alguns meses
M. Winch...
Senhor Winch...
En tant qu'exécuteur testamentaire, je sais que la volonté de M. Winch a toujours été limpide.
Como executor, posso dizer-lhe que o desejo do Sr Winch sempre foi claro.
Découvrir qui a tué Nerio Winch.
Descobrir quem matou Nerio Winch.
M. Winch!
- Senhor Winch?
Excusez-moi, M. Winch.
Perdoe-me, Senhor Winch.
Enchantée, M. Winch.
Prazer em o conhecer, Senhor Winch.
La police n'aimerait pas ça.
Penso que a polícia não iria gostar disso, Sr Winch...
M. Korsky, un commentaire à propos de votre OPA? J'admirais Nerio Winch.
Senhor Korsky, quais os seus comentários na oferta de compra hoje à Corporação Winch?
- Pour vous, M. Winch.
- Para si, Senhor Winch...
Largo Winch est notre seule chance de survie.
O Largo Winch é a nossa única hipótese de sobreviver.
Nerio Winch est mort.
Nerio Winch está morto.
Le g roupe Winch est une citadelle assiégée.
O Grupo Winch é uma fortaleza em estado de sítio.
Issu d'une famille modeste, Nerio Winch connut une enfance qu'il décrit lui-même comme difficile...
Filho de uma família modesta, a infância de Nerio Winch, foi nas suas próprias palavras, díficil...
Il était un de ces hommes nés pour changer le monde.
... Nerio Winch foi um daqueles homens, destinado a mudar o mundo em que vivemos.
M. Winch nous a préparé une surprise qui va nous permettre d'assurer la pérennité du g roupe.
... Preparando uma surpresa para todos nós que vai assegurar a continuação do suceso do grupo...
Mes chers amis, il y a 27 ans, Nerio...
Meus caros amigos, vinte e sete anos atrás, Nerio Winch...
Mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter l'héritier de Nerio Winch,
permitam-me que lhes apresente... o herdeiro de Nerio Winch.
Largo Winch!
Largo Winch!
Bonne route, Largo Winch!
Adeus, Largo Winch!
Un souci avec le winch?
Um cabo de guincho solto?
M. Winch?
Sr Winch.
Merci, M. Winch.
Obrigado, Senhor Winch.
M. Largo Winch.
Senhor Largo Winch!