English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Wolf

Wolf translate Portuguese

1,062 parallel translation
Suivez-moi, Wolf.
Vem comigo, Wolf.
- Salut, Wolf.
- Olá, Wolf.
- Bonne chance.
- Boa sorte, Wolf.
- A plus, Wolf.
- Adeus, Wolf.
- Attendez dans le kiosque.
- Espera na torre, Wolf.
- Pourquoi t'ont-ils choisi?
- Wolf, porque é que te escolheram?
- Bonne chance, Wolf.
- Boa sorte, Wolf. Boa sorte, Sparks.
Wolf, on peut continuer.
Pronto, Wolf, vamos.
- Félicitations, Wolf.
- Parabéns, Wolf.
Il l'a donné à Lobo.
Na noite passada, deu-a ao Wolf.
Running Wolf.
Running Wolf.
On voudrait vous racheter un garçon, un dénommé Running Wolf.
Queremos comprar um rapaz chamado Running Wolf...
Et, maintenant, vous êtes prêt à faire passer Running Wolf pour le fils de Wringle alors qu'on n'a aucune
Agora, está disposto a dar-lhes mais um desgosto, fazendo passar este Running Wolf pelo rapaz Wringle quando não há provas
Running Wolf a été amené ici de force.
Bem, Running Wolf foi trazido para aqui atado a um cavalo.
Dull Knife, Little Wolf!
Faca Romba! Lobo Pequeno!
Little Wolf.
- Lobo Pequeno. - Sim?
Little Wolf va me parler seul avec les mots des Blancs.
Quando o Lobo Pequeno fala só, é para os meus ouvidos.
Little Wolf, Dull Knife, voici Monsieur Schurz. C'est un de nos chefs à Washington.
Lobo Pequeno, Faca Romba, este é o Sr. Schurz... um dos chefes do nosso Governo em Washington.
C'est jour de pendaison A Wolf City, Wyomina
É dia de alguém enforcar Em Wolf City, no Wyomina
Elle a tué un homme A Wolf City, Wyomina
Pois um homem ela matou Em Wolf City, no Wyomina
A Wolf City, Wyomina
Em Wolf City No Wyomina
Des hommes sont arrivés. Ils bâtissent des usines... pour faire de Wolf City une vraie ville.
Chegaram uns fanfarrões... que construíram fábricas... e fizeram de Wolf City uma cidade a valer.
Plus de chômeurs dans la rue et une ville sûre, tout ça d'un coup :
Os desempregados deixaram as ruas e Wolf City ficou segura num instante.
Ravi de vous revoir à Wolf City, mademoiselle.
É um prazer vê-la de novo em Wolf City, Miss Ballou.
Sourire offert par la Cie Wolf City Développement.
Oferta da Development Corporation de Wolf City.
Mais prévenez Wolf City... que je ferai ressembler la Marche de Sherman à une balade.
Mas avisem Wolf City... que farei que o que se passou com Sherman pareça brincadeira.
C'est le Wolf City Tribune d'avant-hier.
Olhem, o Wolf City Tribune de há dois dias.
On va nettoyer Wolf City!
Vamos devastar Wolf City.
"Wolf City Développement."
"Wolf City Development"
Il possède la Wolf City Développement, qui possède Wolf City... qui nous fiche la paix.
É dono de Wolf City Development, que detém Wolf City... que nos deixa em paz.
Tout Wolf City se dirige par ici.
Metade de Wolf City vem aí a caminho.
Le patron de la Wolf City Développement.
É dono da Wolf City Development.
Vous avez affamé la moitié de Wolf City.
Tirou o pão a metade das bocas de Wolf City.
Tu peux y aller, Wolf. Vous pouvez vérifier si vous voulez.
Se quiserem, podem verificar.
Frankie Wolf, pour avoir dansé avec un facteur.
Frankie Wolf, perseguido pelo FBI por dançar com um carteiro,
- Nous? - Wolf et moi.
- Wolf e eu.
Wolf est un doberman.
- Wolf é um dobermann.
Sage, couché.
Sente-se, Wolf. Vamos, garoto, sente-se.
Les types comme vous n'ont pas de "Wolf".
Você não teria um cão chamado Wolf!
C'est au sujet de Lazare Wolf, le boucher.
É sobre Lazar Wolf, o açougueiro.
Lazare Wolf veut te voir.
Lazar Wolf quer falar com você.
Rav Lazare Wolf est-il là?
Reb Lazar Wolf está em casa?
Que veux-tu, Lazare Wolf?
- Sim. O que foi?
À Lazare Wolf.
A Lazar Wolf
As-tu vu Lazare Wolf?
Você falou com Lazar Wolf?
Tu as parlé avec Lazare Wolf?
Você falou com Lazar Wolf?
Lazare Wolf a demandé ta main.
Lazar Wolf pediu a sua mão em casamento.
Fruma-Sarah... la première femme de Lazare Wolf.
Fruma Sarah, a ex-esposa de Lazar Wolf.
Son nom est Lazare Wolf.
Que se chama Lazar Wolf
Little Wolf.
- Lobo Pequeno.
Lazare Wolf...
Lazar Wolf... eu sempre quis um filho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]