English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Words

Words translate Portuguese

66 parallel translation
Il te dira tout bas des mots d'or
Golden words he will pour in your ear
Quand tes yeux jettent leur lumière dans les miens ça suffit à me faire changer d'avis, à laisser loin derrière moi mes paroles prudentes.
And when your eyes throw light at mine It's enough to change my mind Make me leave my cautious words and ways behind
Voilà. I think it s better to start in English, so you get used to hear the language and the words.
O melhor é começarmos já a falar sempre em inglês, para se ir habituando a outros sons.
{ C : $ 00FFFF } And the words are just whispers and lies { C : $ 00FFFF } That l'll never believe
Tenho toda certeza daquilo que não vou fazer
So why d you fill my sorrows with the words you borrowed from the only place you ve known?
So why'd you fill my sorrows... with the words you borrowed... from the only place you've known?
Why'd you fill my sorrow with the words you borrowed from the only place that you ve known?
Why'd you fill my sorrow... with the words you borrowed... from the only place that you've known?
Ton art de réconforter les gens.
How you help so many with your words.
Ton art de réconforter les gens.
The way you help so many with your words.
- - " Well... words good luck... etc. ... and thanks from the depths of my heart. I say seriously.
- " Então... de qualquer forma boa sorte, etc, etc... e obrigado do fundo do coração, a sério.
Every day words Seem to turn into love songs
As palavras parecem se transformar em canções de amor.
Can't find all the words yet
"Ainda não consigo encontrar todas as palavras"
All the words I couldn t say
De todas as palavras que não consegui dizer
* Every time I try to tell you how I feel in my heart * * my nerve begins to unravel and the words fall apart *
Sempre que tento dizer-te o que sinto no meu coração A minha coragem começa a falhar e as palavras desintegram-se
ShelbyTeam presents
Castle - S02E07 "Famous Last Words"
So let the words of our heart
# Então deixa as palavras do nosso coração #
"Une abondance de mots"
"A Wealth of Words".
My words, they say split
My words, they say split
{ \ pos ( 160,230 ) } But my words may lie May lie
- But my words may lie
Words can t bring me down
As palavras não me deitam abaixo
Yes, words can t bring me down
As palavras não me deitam abaixo
Yes, words won t bring us down
As palavras Não nos deitam abaixo
Yes, words can t Bring us down
As palavras Não nos deitam abaixo
La Chuck France Team présente S03E02 - Chuck Vs The Three Words
Chuck S03E01 "Chuck Versus The Three Words"
Can all the words in all the books Help me to face what lies ahead?
Can all the words in all the books help me to face what lies ahead?
♪ in other words ♪
- Podemos dividir. Não. Eu vou sofrer com a minha má decisão.
Quand je suis à Washington, je contacte des ex sur Facebook, je joue à Fantasy Hockey, à Words with Friends, au Scrabble, à Draw Something.
Quando estou em Washington, procuro ex-namoradas no Facebook, jogo ligas de fantasia de hóquei, o Words with Friends, o Scrabble e o Draw Something.
♪ When it begins words like "circle..." ♪
Quando ele começa palavras como "círculo..."?
♪ Oh the words can t stay unspoke ♪
♪ Oh, as palavras não podem ficar por dizer ♪
♪ I listen to my words ♪ ♪ But they fall far below ♪
NOVA IORQUE ESTADO DO IMPÉRIO um pouco mais tarde...
J'ai invité professeur Stephen Hawking à me rejoindre sur le jeu en ligne "Words With Friends".
Há umas horas, convidei o Professor Stephen Hawking para se juntar a mim no jogo online "Palavras com Amigos".
Ça ne s'appelle pas "Words avec des inconnus"
O jogo não se chama "Palavras com Estranhos".
ou "Words avec des connaissances".
Nem "Palavras com Conhecidos".
Et s'il existait un jeu qui s'appelait "Words avec d'anciens collègues", tu serais en tête.
E se aparecer um "Palavras Com ex-Colegas" estás lançado.
As Billy Joe fell to the floor The crowd all gathered'round And wondered at his final words
Billy Joe caiu no chão, a multidão toda reunida... e afirmou nas suas palavras finais,
Um ourives das palavras. Un orfèvre des mots.
- "Um Ourives das Palavras." - "A Golsmith of Words"!
But my words are coming out wrong
¶ As minha palavras saem erradas
Words
¶ as palavras
Speak louder than the words before you
Fala mais alto que as palavras que vieram antes de ti
That I put down in words
Que ponha em palavras
Is not the words I want to hear from you
Não são as palavras Que quero ouvir de ti
More than words
Mais que palavras
More than words to show you feel
Mais que palavras Para mostrares o que sentes
If I took those words away
Se levasse essas palavras
♪ Your words don t mean a thing ♪
As tuas palavras não significam nada
" Esprit et sagesse, des mots sages à toute vitesse,
" Wisdom, which means wise words being spoken
Tonight with words unspoken
MATT É O MEU HERÓI
"Four little words"
É só um brinco para o nariz.
♪ In other words ♪
Tinhas razão em relação à lagosta.
♪ In other words ♪
A sério?
Mais "Words With..."
Chama-se "Palavras com..."
Words Je t'aime...
Eu amo-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]