English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Wright

Wright translate Portuguese

878 parallel translation
Voici le shérif, M. Wright.
Este é o xerife, Sr. Wright.
Voici M. Wright, l'agent de la paix.
Este é o Sr. Wright, o juiz de paz daqui.
M. Wright est avec eux.
Vai aquele Sr. Wright com eles.
- Wright?
- Wright?
Enseigne Wright au rapport! Enchanté.
Alferes Wrigth, de artilharia.
M. Wright, on va conduire vos hommes à leurs quartiers.
Sr. Wrigth, com a sua permissão, os meus homens... irão acompanhar os seus rapazes.
M. Wright!
- Senhor Wright!
M. Wright, voici la chance que vous attendiez.
Sr. Wright, o sr. e os seus homens... Terão a oportunidade pela qual esperavam.
M. Wright.
- Sr. Wright?
Et le canon avant?
Como está o canhão de proa, sr. Wright? Em muito mau estado.
C'est un débris d'avion 1900?
É alguma peça do avião dos irmãos Wright?
C'est Ernie Wright.
- Eu sei. É o Ernie Wright.
Ernie Wright...
Este é o Ernie Wright, e este é o Ed Howells.
Lls ont coupé les clôtures de Wright et de Sheepstead.
Cortaram a vedação do Sr. Wright e a do Sr. Shipstead também.
A votre santé, Ryker, pour avoir chassé Wright.
À tua saúde, Ryker, por correres com o Ernie Wright das terras dele.
Essaye de ne pas parler de Chuck dans Ia voiture.
Querido, tenta nao falar no Chuck Wright a Cindy.
 Et Kurt Wright t'a vu écrire la lettre.
E Cartwright viu-te escrevendo a carta.
 Kurt Wright ment.
Cartwright está a mentir.
Henry Wright.
Henry Wright.
- Bien, Mlle Wright.
- Bem, Senhorita Wright.
Ma nouvelle bague a disparu.
Senhorita Wright, meu anel novo sumiu.
- Bonne nuit, Mlle Wright.
Boa noite, Senhorita Wright.
" Mlle Wright,
Senhorita Wright...
Et puis au revoir, l'école Wright-Dobie.
E então adeus, escola Wright-Dobie.
Bonjour.
Boa tarde, Senhorita Wright.
- Nous sommes désolées.
- Nós sentimos muito, Senhorita Wright.
- Mlle Wright.
- Senhorita Wright.
Le Dr Cardin et Mlle Wright vont se marier.
Dr. Cardin e Senhorita Wright vão se casar.
Je ne sais pas, mais Mortar a dit que Dobie était jalouse et qu'elle est ainsi depuis toute petite, et qu'elle ne voulait pas que quelqu'un d'autre aime Mlle Wright et que c'était contre nature.
Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural.
Mlle Wright et Mlle Dobie sont de gentilles demoiselles et de bons professeurs.
Senhorita Wright e Senhorita Dobie são jovens agradáveis e boas professoras.
Et elles parlaient de différentes choses, du mariage de Mlle Wright et du cousin Joe, et du fait que Mlle Dobie est jalouse.
E eles estavam falando sobre todos os tipos de coisas sobre a Senhorita Wright e o primo Joe se casarem e como Senhorita Dobie tinha ciúmes.
Je ne crois pas à cette histoire de jalousie entre Mlle Dobie et Mlle Wright.
Além disso, eu não acredito nesta conversa de ciúmes entre Senhorita Dobie e Senhorita Wright.
Je n'ai pas dit qu'elle était jalouse de Mlle Wright.
Mas eu não disse que ela teve ciúmes de Senhorita Wright.
Et Mlle Wright y va presque chaque nuit et elle reste tard.
E Senhorita Wright vai lá quase toda noite e fica até tarde.
Je veux voir Mlle Wright ou Mlle Dobie.
Eu vim aqui para ver Senhorita Wright ou Senhorita Dobie.
Des hommes qui l'appréciaient, oui, mais pas longtemps, parce qu'elle ne s'intéresse pas à eux, seulement à l'école et à Karen Wright.
Jovens rapazes já gostaram dela, sim, mas não por muito tempo. Porque ela não tem nenhum interesse neles, só pela escola... e por Karen Wright.
Mme Tilford, à 28 ans, passe-t-on sa vie avec les enfants des autres, sans vêtements neufs, travaillant chaque nuit, sans rien attendre que les vacances d'été avec Karen Wright?
Sra. Tilford, aos 28, gasta sua vida cuidando das crianças dos outros. Sem roupas novas, trabalhando todas as noites, sem perspectiva nenhuma... Além das férias de verão com Karen Wright?
- Je suis désolée de partir, Mlle Wright.
- Sinto muito ter que partir, Senhorita Wright.
Sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie?
Você soube que eles despediram Sra. Mortar da escola Wright-Dobie?
Tu es fiancé à Karen Wright depuis longtemps, n'est-ce pas?
Você é noivo de Karen Wright há muito tempo, não é?
Ce que tu as dit à ta grand-mère était l'entière vérité, au sujet de Mlle Wright et Mlle Dobie?
Você contou para sua avó a verdade, a verdade exata sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie?
Pourquoi n'aimes-tu pas Mlle Wright et Mlle Dobie?
Por que você não gosta de Senhorita Wright e Senhorita Dobie, Mary?
Qu'elle éprouvait un sentiment bizarre pour Mlle Wright.
Ela disse que ela tinha um sentimento estranho pela Senhorita Wright.
Je ne sais pas, mais toutes les filles en parlaient, quand Mlle Wright venait dans la chambre de Mlle Dobie.
Eu não sei, mas todas as meninas falaram sobre isto quando Senhorita Wright visitou o quarto de Senhorita Dobie tarde da noite.
C'était celle de Mlle Wright!
Era o quarto de Senhorita Wright!
Rosalie, Mary dit qu'il y a des rumeurs à l'école ces jours-ci, sur Mlle Wright et Mlle Dobie.
Rosalie Mary disse que tinha muitas conversas na escola ultimamente sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie.
- Je ne sais pas de quoi elle parle.
- Eu não sei o que ela disse, Senhorita Wright.
Miss Wright, ma seule responsabilité est de surveiller ces Indiens.
Senhorita Wright, a minha única responsabilidade é vigiá-los.
"Journal de Deborah Wright".
"Deborah Wright" É o livro dela.
Miss Wright, c'est une joie rare d'avoir une dame parmi nous.
Senhorita Wright, há muito tempo... que não desfrutamos da presença de uma dama.
Miss Wright, s'il vous plaît.
Senhorita Wright, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]