English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Write

Write translate Portuguese

41 parallel translation
- I want you to write some new scenes for "The Odyssey".
Quero que escreva novas cenas para "A Odisseia". Não apenas sexo.
Just as I know that you are going to write it.
Eu sei que você vai escrevê-Io. Não estamos em 33.
- His ideal is to write for the stage.
O ideal dele é escrever para o palco.
Then you will memorize what I write.
Então irá memorizar o que eu escrevo.
C'est pas moi qui ai écrit cette merde.
"I didn't write that shit." Não fui eu que escrevi esta merda.
Elle croyait que vous vouliez écrire.
Ela pensou que queria escrever ( = write ).
À ce stade, on pouvait penser à une coïncidence. Mais elle met la main dans son sac et sort un Pop-Tart à la fraise. Le même biscuit que je mangeais.
Now up until now, one could write this off to coincidence... mas depois... ela meteu a mão na pasta... e tirou uma Torta de Morango... o mesmo pequeno almoço que eu estava a consumir na altura.
J'ai lu le manuel de Syd Field pour écrire des scénarios.
Arranjei o How to Write a Screenplay, aquele grande livro famoso do Syd Field.
Ce professeur recommandait un atelier appelé "All Write"... "W-R-I-T-E"... il vous retrouvait... et vous faisait un truc appelé "travail au corps"... pour vous aider à être en accord avec votre voix intérieure... je trouvais ça bizarre!
Um professor recomendou um seminário chamado All Write, W-R-I-T-E... e ele encontra-se contigo e faz algo chamado exercício corporal, para te ajudar a entrar em contacto com a tua voz interior, o que achei estranho.
- Wrainwright? - C'est moi.
Quem é o Wayne Write?
Michael n'a pas écrit ça.
Michael didn't write this.
Acoltavo the individual of'Mudhoney'and stuff of that kind. I think we influenz? In'strip'our style and write a pop song.
Ao escutar o single dos'Mudhoney'e coisas desse género, creio que teve influência em desconstruir o nosso som e tentar escrever uma canção pop.
If they want to ask the music and of how I write we will.
Se querem saber sobre a música como a tento compôr, tudo bem.
Whenever improvvisiamo write a great song.
Cada vez que tocamos qualquer coisa escrevemos uma canção espectacular.
Bonne citation de moi dans le Metro Write.
Tens uma boa citação de reacção minha no Metro Write.
You and me could write a bad romance
Tu e eu podíamos escrever Um romance bera
If you wanted the sky, I would write across the sky In letters that would soar
Se quisesse o céu Escreveria no firmamento com letras
♪ Oh, for you l'd write a symphony. ♪
Oh, for you I'd write a symphony
J'ai essayé de vendre des pubs mais c'est un bide.
O clube certo ( right / write ) para ti. Estamos a tentar vender coisas a investidores locais, mas não a compradores.
LisaWrite.
O Lisa Write.
Combien de styles de caractère y a-t-il sur LisaWrite?
Quantas fontes próprias tem o Lisa Write?
- l'm not gonna write you a love song 'Cause you asked for it,'cause you need one, you see
Só porque precisas de uma e a pediste, percebes?
l'm not gonna write you a love song
Não te vou escrever uma canção de amor
l'm not gonna write you to stay
Não te vou escrever para ficares
l'm gonna need a better reason to write you
Vou precisar de uma razão melhor para te escrever
- Because I say - I won t write you a love song
Pois digo que não te vou escrever uma canção de amor
You see, l'm not gonna write you a love song
Não te vou escrever uma canção de amor
l'm not gonna write you - Write you - To stay
Não te vou escrever para ficares
- Today - I won t write you a love song
Não te vou escrever uma canção de amor
- I won t write you a love song
Não te vou escrever uma canção de amor
There would still be music left to write
Ainda haveria música por escrever
♪ There would still ♪ Be music left to write
Ainda haverá música para compor
Bonjour, vous avez tenté de joindre Brian Griffin des cours d'écriture Write Stuff...
Olá, você ligou para Brian Griffin das aulas de escrita "As Coisas Escritas"...
- ♪ I tried to write it down ♪ mais tu n'auras pas à le refaire.
Mas não vai ser preciso, está bem?
- Tu sais que c'est juste. ♪ You write my name on your walls ♪
Sabes que isto é o correto.
- What's happening to your projects for me to write?
E quanto aos seus projectos para eu escrever?
- Write you a love song
Uma canção de amor, hoje
♪ I tried to write it down ♪ Peut être.
Talvez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]