English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Xo

Xo translate Portuguese

198 parallel translation
Tu peux mettre la cotte de mailles sous tes vêtements.
Pode usar a vam ¡ sa por ba ¡ xo da sua roupa.
A terre, serpent.
Pra ba ¡ xo, vobra.
Trois bières et une bouteille de XO.
Três cervejas e uma garrafa de conhaque.
Vous ne pouvez pas savoir...
Você não faz ideia. Agora deixe-o ir, XO.
Non, on a pas fait tout ce chemin pour voir tout ça s'effondrer Jeff, je vous préviens, ils sont méchament sérieux sur la sécurité.
Capitão Jankowski perdeu XO para o Churchill á duas semanas atrás e anda á procura de uma pessoa para o substituir.
À vous de parler, second.
É a sua vez, XO.
Un marine a dit à l'un des pilotes qu'on avait abandonné un gars à Ragnar parce que le XO pensait que c'était un Cylon.
Um soldado disse a um dos pilotos que abandonámos um tipo em Ragnar porque o Imediato achou que ele era um Cylon.
Si l'équipage ne déteste pas son XO, c'est qu'il ne fait pas son boulot.
Se a tripulação não odeia o Imediato é porque ele não cumpre o seu dever.
Votre attention. Prévenez le commandant, le XO et le CAG.
Mensagem para o Comandante, o Imediato e o Oficial de Comando.
X O, X O. Ton admiratrice secrète. "
XO, XO. A tua Admiradora Secreta. "
Et maintenant, tiens!
E agora, xô!
Oh, zou, zou, allez!
Oh, xô, xô, vão embora!
Shoo Shoo Shoo.
Xô xô xô.
Je prends ma robe! Allez! De l'air!
Vá, "xô".
Ne restez pas l!
Saiam daí! Xô! Xô!
Ouste?
Xô?
Du balai, Baldrick.
- Xô, Baldrick, vai limpar para outro lado.
Oh-oh!
Xô!
- Oh, mon bouton d'or!
Xô, aí!
Va-t-en!
Xô! Fora daqui!
Allez, ouste!
Vai là! Xô!
Du vent!
Xô!
Ne la touchez pas!
Não lhe toquem. Xô!
Allez.
Xô.
Enfin.
Xô.
Ouste.
Xô!
Sors de là, chaton!
Xô, gatinho!
- Dehors!
- Xô, xô.
Tabby, fiche le camp!
Xô! Xô! Bichano, desanda daqui!
File, je ne veux plus te voir, allez du vent, va te coucher!
Vamos! Cai fora! Xô!
Ouah.
Xô.
Faites bouh!
Quero que digam "xô".
Ouste!
Xô... xô...!
Allez, fichez le camp!
Xô, xô, afasta-te!
Ouste!
Xô!
Dégagez, corbeaux idiots.
Xô, corvos estúpidos!
Bah!
Xô.
Bon, bou!
OK, olá. Xô.
Allez, ouste!
Vai-te embora. Xô.
Non, ne me touchez pas!
Não, xô, vai-te embora!
Allez, zou!
Agora xô!
Allez, zou!
Vai, xô!
X O X O, c'est une combinaison imbattable.
XO, XO!
Oust!
Xô!
Ouste.
Xô.
Allez-y.
Vá, xô.
- Tu as vu la note du XO?
Viste o comunicado do Imediato?
Déguerpissez!
Xô! Saiam daqui!
Je vais me fâcher!
Xô! Agora estás a irritar-me!
Ne t'occupe pas de moi.
Por mim não se incomode! Xô, xô!
Le XO avait le pont.
O Imediato estava no comando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]