Translate.vc / French → Portuguese / Yat
Yat translate Portuguese
112 parallel translation
Ce Rumba Yat de Omar Ka-ya-ya... Je suis consternée!
Esse "Ruby Hat de Omar IKay-ay-ay" Estou chocada!
Pas "yat", "yee".
Estavas a dizer?
Yat-il quelque chose de plus?
Não, não.
J'ai rencontré Madame Sun Yat-Sen. Elle ne m'a pas appelé. J'avais 3 ans et demi.
Uma vez, vi Madame Sun Yat-Sen e não me chamou nada, eu tinha 3 anos e meio.
Kako... Megu... Yat et Nonn.
Kako, Megu, Yachan, Nonchan.
Je suis le beau Ching, le plus haut placé dans le gang des mendiants.
Eu sou o Hung-Yat-Sun, também conhecido por "Saco Velho". Sou o mais velho dos pedintes.
Nous avons laisse la Chine... quand Sun Yat-Sen a decrete la Republique... et que mon pere venait de vendre ses terres... aux Japonais... qui s'etaient deja empares de Manchuria...
Quando foi proclamada a Repblica, deixamos a China. Papai vendeu suas terras aos Japoneses... que Já dominavam a Manchria.
Sun Yat-sen?
Sun Yat-sen?
Sun Yat-sen a créé récemment l'Association pour l'agriculture.
Sua Excelência ele é aquele que começou á Sociedade Agricola.
Mettez la marine et l'armée en alerte. Que l'on recherche partout Sun Yat-sen!
Coloca o exército e a marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen.
Officier, vous abritez un criminel, Sun Yat-sen.
Nós suspeitamos que abriga um criminoso. Seu nome é Sun Yat Sen.
Va prévenir Sun Yat-sen, pars vite!
Diz ao Sun para lutar pela própria vida.
On doit retrouver Yat-sen au port.
Não podemos atrasar-nos para encontar o Sun no cais.
Maître Huang, remettez-la en mains propres à Sun Yat-sen.
Mestre Wong, eu peço-lhe, devolva isto ao Sun pessoalmente.
Pour voir Sun Yat-sen.
e encontre o Sun Yat-sen.
- Sun Yat-sen?
Você é o Dr. Sun?
Le Roi de l'Aigle et le Roi de la Chauve-souris sont présents.
Até Wai Yat-siu, Rei do Morcego Verde, veio para ajudar. Mesmo sendo contra o Rei da Águia Branca.
C'est le Roi de la Chauve-souris.
É o Rei do Morcego Verde, Wai Yat-siu.
Les victimes de ce monstre deviennent ses esclaves.
Se alguém for mordido por Wai Yat-siu... ficará louco e obedecerá só a Wai.
Wai Yat Siu boit du sang et Tse Shun tue des innocents.
Wai Yat-siu precisa de sangue para praticar. Tse Sun matou muitos inocentes, eles devem morrer.
Nous saluons notre nouveau Maître.
Yau Tin-tsing, Wai Yat-siu e os 5 Elementos agradecem.
Vous vous croyez capables d'enlever Wang Yi-Fei?
Com pessoas como vocês, como vamos raptar o Wong Yat-Fei?
Par ce sang, nous jurons d'éliminer un exploiteur.
Hoje, nós cinco irmãos Juramos pelo nosso sangue... para nos unirmos as forças para matar o corrupto empresário, Wong Yat-Fei.
Inspecteur Chan, voilà M. Wang Yi-Fei.
Este é o Sr. Wong Yat-Fei.
On veut notre paie!
Wong Yat-Fei, um maldito sem coração! Há trabalho ;
Wang, tu es un vampire.
Wong Yat-Fei! Seu vampiro!
C'est Wang Yi-Fei.
Inspector Chan, Daqui é Wong Yat-Fei.
Hier 16 avril, vers 18h30, le promoteur Wang Yi-Fei et son épouse ont été enlevés sur Peak Road, alors qu'ils rentraient chez eux.
Ontem à noite, 16 de Abril, aproximadamente às 6 : 30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa.
Peu avant, Wang m'a appelé pour m'avertir qu'il était en danger.
Antes disso ocontecer, Wong Yat-Fei telefonou-me, a denunciar as suas suspeitas de um possível rapto.
Je suis tombé sur ses ravisseurs.
Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico.
M. Wang avait une Mercedes jaune.
O carro do Sr. e da Sra. Wong Yat-Fei era um Mercedes Benz creme.
Voici M. Hong qui s'était occupé du premier enlèvement de Wang.
Deixe-me apresentá-lo ao Mestre Hung. Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar.
On va balancer Wang Yi-Fei aux requins.
Vamos cortar o Wong Yat-Fei aos bocados, e alimentá-lo aos tubarões.
Complice présumé d'enlèvement.
Suspeito que ele tinha uma mão no rapto do Wong Yat-Fei.
Il y a du nouveau sur l'enlèvement.
Houve um novo avanço no caso do Wong Yat Fei.
Vous avez enlevé Wang.
Suspeito que estás invoIvido no rapto do Wong Yat-Fei.
Il est dans le coup.
O Mestre Hung esta envolvido no rapto do Wong Yat Fei.
Je crains pour la vie de Wang.
- Chefe Cheung, prenda-o! Se demoramos muito, A vida do Wong Yat-Fei correrá perigo.
Il y a quelques années à peine, le Dr Sun Yat-Sen était un grand ami du clan Dragon Noir.
Sabes, eu acho que o General Fujita ficou... obcecado com a conquista de toda a Jing Wu, e eventualmente Shanghai.
Elle s'appelle Kong Yat-hung.
Eu sei. Ela é Kong Yat-hung.
J'étais à la circulation, puis on m'a envoyé en province... et on vient de me transférer ici pour être l'assistant de Kong.
Estava no Tráfico, mas com estive bem, enviaram-me para treinos em Zhuhai. Agora, transferiram-me de volta para ser assistente da Kong Yat-hung.
Ici Kong Yat-hung, je poursuis un suspect sur Causeway Road.
Eu sou WIP3662 Kong Yat-hung, a seguir um suspeito na estrada Causeway.
Alors il nous serait approprié, d'utiliser ceci pour servir notre cause.
Então temos de ser mais fortes, Yat'Yir. Foi com instrumentos como este que fomos oprimidos.
Ce soir à 20H, au restaurant "Yat Chung".
Amanhã à noite às 8. Restaurante Yat Chung.
Je me nomme Sun Yat-sen.
Posso saber o seu nome?
M. Sun, merci de votre peine.
Meu nome é Sun Yat-sen.
C'est un dénommé Sun Yat-sen.
O líder deles chama-se Sun Yat-sen.
Jia-zhou! Qui est-ce?
Oficial, quem é esse Sun Yat-sen?
Qui d'autre en fait partie?
Quem mais está envolvido com Sun Yat-sen?
Non.
Então foste tu quem raptou o Wong Yat-Fei!
Yag'ir, écoutez moi.
Yat'Yir, ouça-me.