Translate.vc / French → Portuguese / Yondu
Yondu translate Portuguese
53 parallel translation
Salut, Yondu.
Olá, Yondu.
- Où est Yondu?
- Onde está o Yondu?
Élevé très jeune par des mercenaires qu'on appelle les Ravageurs, dirigés par Yondu Udonta.
Foi criado desde jovem por mercenários chamados "Saqueadores", liderados por Yondu Udonta.
Chanceux que la fille soit arrivée, sinon, Groot et moi, on encaissait la prime, et toi, tu passais à la moulinette entre les mains de Yondu et des Ravageurs.
Tens sorte em ela ter aparecido, caso contrário, eu e o Groot estaríamos a receber a tua recompensa. E tu estarias a ser massacrado pelo Yondu e os Saqueadores.
Après, on va direct chez Yondu pour toucher la prime sur ta tête.
Depois vamos directo ao Yondu para receber a recompensa por ti.
Yondu.
Yondu?
Yondu! Écoute-moi.
Yondu, ouve-me.
Qu'en dis-tu, Yondu?
Que me dizes, Yondu?
Tout ça pour donner la Pierre à Yondu qui va la vendre à quelqu'un de pire?
Para entregarmos a Pedra ao Yondu, para que ele a venda para alguém ainda pior?
Allez. Yondu sera là dans deux secondes. Il s'attend à ce qu'on ait un super plan à lui présenter.
O Yondu deve estar a chegar, para ouvir o nosso fantástico plano.
Ensuite, notre vaisseau et celui de Yondu y entreront.
Então, a nossa nave e a do Yondu, vão entrar por aqui.
Yondu! Maintenant!
Yondu!
Yondu Udonta. Ordonne à tes hommes de combattre la Cohorte de Nova.
Yondu Udonta, ordena aos teus homens que traiam a Corporação Nova!
Ce n'est pas une bonne idée, Yondu.
Pensa bem, Yondu.
Yondu.
Yondu.
Yondu.
Yondu!
Comment ça se passe, la confiance avec Yondu?
Como fucnionou esse "confiar no Yondu" para ti, Quill?
T'es sérieux, Yondu?
A sério, Yondu? O que foi?
J'aimerais d'abord savoir où Yondu a dégoté cette boîte.
Eu gostaria de saber onde é que o Yondu arranjou aquela caixa para começar.
Yondu est ici aussi?
Não me digas que o Yondu também está aqui.
Yondu est qu'un pion.
Yondu ser batata pequena.
Et tu l'as volé à ton pote Yondu le pirate.
Com "merecida" queres dizer "roubada" ao teu amigo pirata, Yondu!
Yondu!
Yondu!
Tu t'habille peut-etre comme nous... mais tu n'entendras jamais la corne de la liberté quand tu mourras, Yondu.
Podes vestir-te como nós... mas não ouvirás a Buzinas da Liberdade, quando morreres, Yondu!
Premierement, Quill nous trahis.. et Yondu le laisse tranquillement partir.
Primeiro, o Quill traiu-nos, e o Yondu deixou-o ir sem qualquer punição.
Yondu Udonta...
Yondu Udonta.
J'ai embauché Yondu pour te prendre... quand ta mère est décédée.
Contratei o Yondu para te buscar quando a tua mãe faleceu.
Mais au lieu de t'ammener a moi Yondu t'a gardé.
Mas, ao invés de te entregar, o Yondu ficou contigo.
Je pensais que Yondu était ton père.
Eu pensei que o Yondu fosse o teu pai.
Depuis tout ce temps où l'on était ensemble... Tu pensais que Yondu etait mon vrai parent?
Estamos juntos todo este tempo e tu achavas que o Yondu era o meu pai biológico?
Yondu etait le mec qui m'as adopté... as sorti mes trippes et m'as appris a voler... et a continué a me terroriser en me menaçant de me manger
Yondu é o homem que me sequestrou, e tratou-me mal para que eu aprendesse a lutar. Que me aterrorizava ameaçando devorar-me.
Pourquoi avoir envoyé Yondu?
Porque mandaste o Yondu?
Yondu's a pris la crète!
O Yondu tem a crista!
Je vous envoie les coordonées du vaisseau de Yondu.
Estou a enviar as coordenadas da nave do Yondu.
Yondu m'en a livré quelques uns
O Yondu entregou-me alguns deles.
Nous sommes dans un vieux vaisseau d'excavation que Yondu utilisait autrefois... Pour ouvrir en deux la Banque d'A'askavaria.
Estamos num antigo equipamento de construção Yondu usado uma vez... para cortar o Banco de A'askavaria.
Yondu?
Yondu?
Yo, Yondu...
Ei, Yondu!
J'ai demandé à Yondu... - et elle était juste à ses cotés.
Perguntei ao Yondu, ela estava sentada ao lado dele.
Yondu, Tout est sur le point de sauter!
Yondu, estamos prestes a explodir.
Yondu, qu'est ce que tu fait?
Yondu, o que estás a fazer?
Plus tot, j'ai réalisé un truc... Yondu n'avais peut etre pas de voiture qui parle, mais il avait une flèche volante.
Mas hoje eu percebi... que o Yondu não tinha um carro que fala, mas tinha uma flecha voadora.
Yondu ainsi que David Hasselhoff ont vécu des aventures géniales... et couché avec des femmes torides... et se sont battus contre des robots.
O Yondu e o David Hasselhoff tiveram grandes aventuras, saíram com mulheres sensuais... e lutaram com robôs.
Rocket a trouvé les morceaux et les a réassemblés. Je pense que Youndu aurait voulu que tu l'aie.
O Rocket juntou as peças e montou-a mas acho que o Yondu queria que ficasse para ti.
j'ai envoyé un message aux vieux potes Ravageurs de Youndu et leur ai dit ce qu'il avait fait
Enviei uma mensagem aos Saqueadores amigos do Yondu e disse-lhes o que ele fez.
Yondu Udonta, Nous te verrons dans les étoiles
Yondu Udonta, ver-te-ei nas estrelas.
Vous savez, c'est sacrement con... qu'il ai fallu une tragédie comme la perte de Yondu pour nous reunir a nouveau.
Sabem que é lamentável... ter que ter acontecido a tragédia de perdermos o Yondu para nos unirmos novamente?
Yondu!
Yondu?
Plus bas.
Yondu. Baixa-me.
Je vais te dire un secret.
Vou contar-te um pequeno segredo, Yondu.
Seulement, c'etait toi, Yondu.
Mas tu foste, Yondu.