English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Yuki

Yuki translate Portuguese

187 parallel translation
"Avis... concernant la Princesse Yuki héritière du clan AKIZUKI"
"Procura-se. Princesa Yuki de Akizuki."
Dis vieux, ce ne serait pas... la princesse Yuki, du clan AKIZUKI?
Talvez penses que ela é a princesa de Akizuki.
Ce peigne est celui de la princesse.
Aquele pente pertencia à princesa Yuki.
Alors, où est la princesse?
Então, aonde está a princesa Yuki?
C'est la princesse AKIZUKI et les siens. Leurs traces mènent ici.
Há sinais de que os partidários da princesa Yuki estiveram aqui.
Elle, c'est l'héritière du clan AKIZUKI.
É a princesa Yuki de Akizuki.
Tant qu'à regarder... moi, je préfère la princesse! C'est une aubaine pour les yeux!
Preferia ver a princesa Yuki!
Tahei! Avez-vous donc oublié mon visage?
Não reconhecem a vossa princesa Yuki?
Producteurs : TOMO YUKI TANAKA et RYUZO KIKUSHIMA
Produced by TOMO YUKI TANAKA and RYUZO KIKUSHIMA
Yuki...
Yuki...
Étant une "enfant des Bas-Mondes", Yuki fut entraînée très durement par Dokai.
Sendo uma "criança do submundo", Yuki recebeu um duro treino de Dokai.
Bien qu'accablée par des tristes pensées de vengeance, Yuki surmonta de grandes épreuves, et survécut à l'entraînement.
A pesar sobre seus pequenos ombros estavam tristes pensamentos de vingança... mas apesar disso, Yuki venceu grandes desafios, e sobreviveu ao treino.
Kashima Yuki, 8 ans
Kashima Yuki, 8 anos
Ne te fais pas éjecter, Yuki!
Não sejas atirada para fora, Yuki!
Debout! Yuki!
Fica de pé!
La mer attaquait le rivage, reflétant ainsi ses sentiments les plus enfouis.
O mar bateu na praia, como se refletisse os sentimentos secretos de Yuki.
Yuki commençait juste son entraînement de vol à la tire avec moi.
Yuki tinha acabado de vir até mim para receber treino.
Shura Yuki Hime
Shura ( Submundo
Yuki, il ne faut pas précipiter les choses.
Yuki, não deves apressar as coisas.
- Vous êtes venue voir Yuki? - Jamais!
Vieste aqui ver a Yuki?
Tout est fini maintenant, Yuki. Ta vengeance... tout.
Acabou tudo, Yuki... a tua vingança... tudo.
Comment peux-tu vivre comme un être normal, Yuki?
Como pode viver como um ser humano normal, Yuki?
Oyuki!
Yuki!
Je m'appelle Yuki.
Chamo-me Yuki. Y-U-K-I.
Yuki veut te voir.
Yuki chamou-te.
Yuki prennez Kiri avec vous.
Yuki. Leva Kiri contigo.
Yuki... c'est vous...
Yuki, és tu.
- Je ne suis pas de taille contre vous, Yuki.
Vejo que já não sou um adversário a teu nível, Yuki.
Rengainez votre Katana, Yuki.
Yuki, guarda a tua espada.
Yuki a 20 ans aujourd'hui.
Yuki faz vinte anos hoje.
Si Kuka voulait parler à Yuki, où l'appellerait-il?
Vamos supor que Kuka quererá falar com Yuki. Onde ele irá se encontrar com ela?
Princesse Yuki...
Princesa Yuki.
Si la princesse Yuki pouvait me faire l'honneur de me tuer...
Princesa Yuki é a única que tem de me matar agora.
Princesse Yuki! Ne mourez pas!
Princesa Yuki, não morra.
Tuez-moi si vous voulez mais ne soulevez pas vos lames contre la princesse Yuki!
Mate-me se quizer. Mas não levante a sua espada contra a princesa Yuki.
Pouvons-nous vraiment tuer Yuki?
Podemos mesmo matar Yuki?
Sans elle, nous n'aurons plus de chef de sang Takemikazuchi.
Sem Yuki... nunca mais teremos um líder de sangue Takemikazuchi.
Je suis la fille d'Azora Princesse Yuki du clan Takemikazuchi.
Eu sou a filha de Azora. Princesa Yuki dos Takemikazuchi.
Yuki, Monseigneur. Je suis servante au palais.
Yuki, senhora, eu sirvo a mesa real.
Je me suis hâté de rentrer dès que Yuki m'a fait part de la situation.
Eu voltei mais cedo para agradecer à Yuki.
Oh, Yuki.
Oh, Yuki.
Je veux épouser Yuki.
Quero casar com a Yuki.
Yuki, regarde.
Yuki, olha.
Yuki.
Yuki!
Oh, je suis si heureuse pour toi, Yuki!
Estou tão feliz por ti, Yuki!
Une enfant des Bas-Mondes...
seu irmão mais velho... e eu Yuki... minha... Uma criança do submundo... mas, Yuki...
Mais, Yuki... tu dois nous venger sans échouer.
Deves-nos vingar sem derrota... seu pai...
Yuki!
Yuki!
"Lady snowblood"
Shura Yuki ( Dama do
Par Ashio Ryurei
Shura Yuki Hime ( Dama do Submundo ) por Ashio Ryurei
Yuki, merci beaucoup.
Yuki, muito obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]