Translate.vc / French → Portuguese / Zara
Zara translate Portuguese
54 parallel translation
Restez avec nous. Nous retrouvons Zara après ce message pour Le Guerrier du Centare.
Fiquem ligados depois desta mensagem para o programa de fecho da Zara sobre o guerreiro do Centar.
Je veux que Zara vous interviewe pour notre prochaine émission.
Quero que a Zara o entreviste para a nossa próxima transmissão.
Et maintenant, mesdames et messieurs, la grande attraction érotique, Zara, la strip-teaseuse égyptienne, lavera les dents à un crocodile du Nil, avec un gigantesque tube de dentifrice.
E agora senhoras e senhores, a grande atração erótica, Zara, a'strip-teaseuse'egípcia, escovará os dentes de um crocodilo do Nilo, com um gigantesco tubo de pasta dentifrícia.
Après que le duc renonce à sa fortune et sauve Zara.
Depois do duque renunciar a fortuna e salvar Lady Zara...
Tu oublies la partie où lady Zara succombe au rival du duc.
Não incluíste a parte em que Lady Zara sucumbe ao rival do duque.
Putain, ces merdes sont serrées!
Fónix, usas coisas apertadas! Deves comprar na Zara!
C'est aussi exclusif que les soldes d'hiver.
Isso deve ser tão exclusivo como os saldos da Zara.
Je préférerais aller faire du shopping.
Preferia ir à Zara.
On ne trouve pas ces tenues en ville, en tout cas.
Não é o tipo de manto que se encontra na Zara, sabes?
Dr ZARA. Relecture :
Temporada 03
Où est Zara?
Onde está a Zahra?
Désolé, je ne peux pas mentir à maman... avec la même facilité que toi.
Lamento... Zara! mas eu não consigo mentir à mãe... da mesma maneira que tu!
On en a déjà parlé.
Olha Zara! Já tinhamos falado disto!
Je t'en prie Zara... On sait bien la vraie raison.
Não é a razão verdadeira porque não gostas dele!
Il forme un joli couple avec Zara.
Faz um par simpático com Zahra...
Zara...
Zahra!
Arrête Zara. J'ai eu une journée éprouvante.
- Por favor Zahra... tive um dia difícil...
Si jamais j'entendais encore parler de vous, la CIA vous tomberait sur le dos comme la misère sur le pauvre monde. D'accord?
Se eu voltar a ouvir falar de vocês, a CIA vai assentar-lhes como um fato barato da Zara.
M. Zara.
Senhor Zara
M. Zara, puisque vous voulez nous honorer de votre présence, être doublure vous irait à merveille.
Senhor Zara... Já que você se tornou uma presença tão dedicada Eu estou te tornando o substituto
J'avais un corset Kiki de Montparnasse, slip, gants et souliers basiques de Zara.
Vesti um espartilho Kiki de Montparnasse, cuecas e luvas. Os sapatos eram uns Zara básicos.
Paul, en quoi votre limogeage aide le candidat?
Perguntei a Paul Zara como o seu despedimento ajuda o candidato?
Zara sait lire?
Zara está lendo?
C'est tiré de Ainsi parlait Zar...
É de'Assim disse Zara...'
L'inexplicable disparition de Melle Zara Knight, à Marseille, 2011...
O desaparecimento inexplicável, da Menina Zara Knight, em Marselha, em 2011...
Fichiers confidentiels
Zara Knight Ficheiros Confidenciais Novas informações
J'ai besoin de renseignements sur une personne disparue. Zara Knight.
Preciso de lhe falar acerca de uma pessoa desaparecida.
Je voudrais en apprendre à propos de Zara Knigth
Gostaria de falar sobre a Zara Knight.
Quel est le rapport avec Zara Knight?
O que isso tem a ver com a Zara Knight?
Zara Knight...?
Zara Knight...?
Elle a dit que vous étiez impliqué dans la disparition de Zara Knight.
Ela disse que você esteve envolvido no desaparecimento de Zara Knight.
Afin que tu puisses obtenir des réponses sur Zara Knight.
De modo a conseguires respostas acerca da Zara Knight.
La disparition de Zara Knight.
O desaparecimento da Zara Knight.
Et j'ai des informations sur la disparition de Zara Knight.
E eu tenho informações sobre o desaparecimento da Zara Knight.
Le ministre n'était pas impliqué dans la disparition de Zara. Dassin l'était.
O ministro não esteve envolvido no desaparecimento da Zara, mas o Dassin sim.
Et Zara est chargée de prendre soin de vous jusqu'à ce que je vous récupère ce soir, d'accord?
A Zara vai tomar conta muito bem de vocês certo?
- Allô.
- Zara.
Le fondateur, Ace Hardwick, est dévoué dans le bien-être de ses employés, et pas bizarrement comme ceux de chez American Apparel.
O fundador, Ace Hardwick, dedica-se a tratar bem os seus trabalhadores, " e não é da forma estranha como faz aquele tipo da Zara.
- Zara...
- Zara...
- Zara-thou-stra.
- Zara-TU-stra.
Si c'était l'enfer, c'est moi qui porterait ta tenue ridicule.
Se fosse o inferno, eu é que estaria com essa imitação horrível da Zara que tens vestido.
Ru'a Al-Zara.
Ru'a Al-Zara.
Avec Qasim disparu, le comportement de Zara a complètement changé.
E se fizermos o'overclock'ao oito... pfft... o chip'frita'em segundos, por isso aqui o Larry... Stan.
Ils ont aussi pris pour cible, la princesse Zara.
- Esta está desmagnetizada. - Esta também está... vazia.
Zara!
Pelo menos vai escrever qualquer coisa. E, por enquanto, é tudo o que precisamos.
Je voulais vraiment déjeuner et prendre des serviettes à Ikea.
Eu realmente queria almoçar e comprar umas toalhas na Zara Home.
Zara!
Zahra!
- Zara.
- Zara.
La princesse Zara Al-Salim de Kuroq.
O que é que fizeste? USD 1.3 milhões em 20 dias e tu só...
Elle est belle, extrêmement riche, et normalement entourée de gardes du corps en permanence... jusqu'à il y a deux jours, quand son tuteur, Qasim Halabi, a disparu... laissant Zara à la merci d'un homme
só percebes? O futuro é caro, já sabíamos disso. A Apple gasta isso diariamente no catering interno.
Zara.
Da quantidade de vezes que me distrais quando tento trabalhar?