English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Zee

Zee translate Portuguese

185 parallel translation
Zee.
Zee.
C'est Zee.
É a Zee.
Zee est là?
A Zee está aí dentro?
- Bonsoir, Zee.
- Boa noite, Zee.
Zee connaissait Jesse James.
A Zee conhecia o Jesse James.
C'est toi qui les as faits, Zee?
Foste tu que fizeste, Zee?
J'espère qu'il va arrêter ses histoires ou rester hors de mon chemin, ça nous éviterait de faire du mal à Zee, quoi qu'il arrive.
Ele que deixe de armar sarilhos na minha zona ou terá de se haver comigo, pois vai poupar sofrimento à Zee. De qualquer dos modos.
- Zee, s'il te plaît...
- Mas, Zee, por favor...
- Je suppose que Zee t'a expliqué.
- Penso que a Zee te explicou as coisas.
Au revoir, Zee.
Adeus, Zee.
Oû est Zee?
Onde está a Zee?
Mon Dieu, Zee.
Meu Deus, Zee.
ZEE
ZEE
- Il ressemble à Zee?
- É parecido com a Zee?
- Salut, mademoiselle Zee.
- Viva, Menina Zee.
À première vue, Hendrick van der Zee n'avait rien d'insolite.
Quando conheci Hendrik Van der Zee não me ocorreu que ele não era como os outros homens.
Je m'appelle Hendrick van der Zee.
O meu nome é Hendrik Van der Zee.
M. van der Zee est hollandais.
Em parte tinhas razão, Stephen.
Mais vous n'êtes pas le Hollandais Volant? En tout cas il ne s'envole pas de sitôt.
O senhor Van der Fick é holandês... mas não é o Holandês Errante... o senhor não é o Holandês Errante, não é verdade senhor Van der Zee?
Le nouvel ami de Pandora, Hendrick van der Zee, s'était installé dans un pavillon de l'Hôtel Isabella. Le cercle d'amis de Pandora l'avait aussitôt adopté.
O novo amigo de Pandora, Hendrich Van der Zee... tinha-se mudado para uma vivenda nos jardins do Hotel Isabela... e era aceite sem reservas no círculo que rodeava Pandora.
Van der Zee rentrait à l'hôtel après minuit...
Van der Zee regressava depois da meia noite... ao seu apartamento no Hotel Isabella.
Pandora observait avec insistance la place de van der Zee.
Pandora olhava insistentemente para a cadeira de Van Der Zee.
Mets le moteur en marche.
Zee. Liga o motor.
- Zee!
- Zee!
Zee!
Zee!
Jim-zee, c'est quoi un psychologue?
Querido, o que é um psicólogo?
T'en fais pas, Zee.
Mas não te preocupes, Zee.
Mais je serai honnête avec toi, Zee.
Vou ser honesto contigo, Zee...
Je veux pas attendre comme Zee.
E não quero esperar como a Zee esperou.
Quelqu'un t'a rendu visite quand j'étais pas là?
Zee, recebeste alguma visita enquanto eu estive fora?
Il s'est rendu de Wordsborough au pont de Tapasy comme ça.
Foi de olhos franzidos de Wurtsboro até Tappan Zee.
Les petits vilains s'en sont sortis.
Os dois fedelhos fugiram, Zee.
Je voyais le pont tout petit!
A ponte Tappan Zee nunca me pareceu tão pequena.
"E.F. Montgomery Costumes, Tappan Zee, New Jersey."
"E.F. Montgomery Guarda-roupa, Tappan Zee, New Jersey."
Et un autre paquet de Crocky Chips.
E outro saco de batatas fritas Chee-Zee.
Ta mère veut se garder les Crocky Chips pour elle, ou quoi?
A tua mãe está a tentar esconder as batatas fritas Chee-Zee. Qual é a dela?
Des Boches?
"Zee" alemães?
Avant que les Boches arrivent.
Antes dos "zee" alemães lá chegarem.
Allons-y avant que les Boches arrivent.
'Bora lá então, antes dos "zee" alemães cá chegarem.
Ecoute Zee...
- Olha, Zee...
Bon, c'était une femme mais ne parle plus de ma Zee.
Eu admito que Sadie era uma mulher se parares de falar da minha Zee.
- Ma Zee?
- Minha Zee?
- Ta Zee?
- A tua Zee?
Ecris-le-moi, je veux le dire à Zee.
Podes escrever isso aí para ler à Zee?
Deux semaines de lit. J'en ai assez Zee.
Estou deitado há duas semanas, estou farto.
- Ça bien sûr que non!
- Claro que não, Zee.
Au revoir Zee.
Adeus, Zee.
- Merci mais je pensais emmener Zee quelque part pas trop loin avec quelques amis.
- Eu sei, doutor... mas eu queria levar a Zee para passear. Algum lugar perto, com outra pessoa.
Hendrick van der Zee.
Este é Hendrik Van der Zee.
Petite Zee?
- A pequena Zee Mimms?
- Rentre.
- Zee, vai para casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]