Translate.vc / French → Portuguese / Zelda
Zelda translate Portuguese
176 parallel translation
Regardez qui arrive l'idole de nos garçonnes, Zelda Zanders!
Agora a chegar a famosa menina Simpatia do ecrã e querida de todos Zelda Zanders!
Espérons qu'après ses malheurs, elle aura trouvé le bonheur et l'amour.
A Zelda não tem tido sorte. Espero que este seja a valer.
Elle serait parfaite pour le rôle.
Já a vi lá. Era ideal para irmã mais nova da Zelda.
M. Simpson veut que vous jouiez la sœur de Zelda.
Sr. Simpson pensa dar-te o papel de irmã de Zelda.
Elle sera pas ma voix! Zelda m'a tout dit!
Não será a minha voz!
- A ton service!
- Obrigado, Zelda...
Zelda est jalouse du succès de Kathy dans son film.
Toda a gente. Por que achas que a Zelda fez aquilo?
La petite a un rôle dans le film de Zelda et en aura bientôt un autre plus important?
Estive a pensar... Deu-lhe um papel no filme da Zelda e vai dar-lhe outro maior no próximo?
- Zelda est là?
- A Zelda está?
Monsieur, excusez-moi d'être hostile, je vous ai déja dis 3 fois y a pas de Zelda ici.
Peço desculpa por ser indelicado, mas já lhe disse que não há cá nenhuma Zelda.
Pas de Zelda, ok?
Não há cá Zeldas.
Ce mec veut Zelda...
Liga sempre para falar com a Zelda.
Y'a jamais eu de Zelda ici.
Não há cá Zeldas.
Je connais pas Zelda sauf une perruche, Zelda, mais pas...
Não conheço Zeldas, excepto a periquita. É Zelda mas...
Je veux parlé à Zelda!
Quero falar com a Zelda!
Vous appelez ici et vous continuez à demander Zelda. Y'a pas de Zelda!
Liga para falar com a Zelda, mas não há cá nenhuma Zelda!
Pas de Zelda, car si c'est l'oiseau, vous ne l'aurez pas...
Sendo um pássaro, não...
Hé Zelda, j'ai oublié ton rouge à lèvres dans la glacière.
Olá Zelda, ontem houve porrada.
- Non, Zelda!
- Não, Zelda!
A la maison, Zelda.
Pra casa, Zelda.
Ia gagnante du prix Zelda Fitzgerald de "maturité émotionnelle"?
E fugir com a vencedora do prémio Zelda Fitzgerald para a "Maturidade Emocional"?
Et voici le grain de poussière que le réseau m'a imposé, l'adorable Zelda.
E aqui têm o nosso pedacinho de pêlo que a estação me confia, a bela Zelda.
Laissez l'adorable Zelda tranquille.
Deixe a bela Zelda em paz.
Adorable Zelda, emmenez nos épouses au test d'amour, voulez-vous?
Querida Zelda, queres conduzir as nossas esposas á área de teste?
Quel est ce prix, adorable Zelda?
E qual é o prémio, bela Zelda?
Adorable Zelda, amenez les maris en coulisses, voulez-vous?
Querida Zelda, queres levar os nossos maridos lá para trás, agora?
Bink, Steve ne veut pas que je touche l'adorable Zelda.
Bink, o Steve não me deixa tocar na bela Zelda.
Adorable Zelda, montrez donc aux dames le prix, voulez-vous?
Muito bem, bela Zelda, queres mostrar ás nossas senhoras o prémio por que vão competir?
Adorable Zelda, rideau, s'il vous plaît.
Bela, Zelda, a cortina, por favor.
Adorable Zelda, amenez les grosses dames, voulez-vous?
Bela Zelda, queres trazer até aqui as senhoras gordas, por favor?
Adorable Zelda.
Bela Zelda.
- Ma sœur, Zelda... - Je sais.
- A minha irmã, Zelda...
Même maintenant, il m'arrive de me dire : "Zelda est-elle morte?"
Até hoje, eu acordo e penso : A Zelda já morreu?
Zelda s'étouffe! "
Está sufocar!
"Zelda est morte!"
Corri pela casa, a gritar : " A Zelda morreu!
"Zelda est morte!"
A Zelda morreu! "
Webster, je t'appelle pour te dire que j'emmène zelda.
Webster, estou a ligar-te para te informar que vou levar a Zelda.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer et Sylvia Plath.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer e a pequena Sylvia Plath.
Zelda Fitzgerald.
Zelda Fitzgerald!
"Zelda McMurray".
"Zelda McMurray".
" Zelda regarda le ramoneur.
" Zelda olhou para o limpa-chaminés.
A ton avis? Zelda?
Onde é que achas Zelda?
Salut, Zelda.
Olá, Zelda.
Bonjour, je m'appelle Zelda.
Olá. Sou a Zelda.
Mais Zelda, si vous cherchez quelqu'un qui a les reins solides et de l'endurance, je suis votre homme!
Mas, Zelda, se procura algo com um traseiro grande e com muito gás, sou o homem certo.
J'ai rendez-vous avec Zelda, prête-moi ta caisse.
Tenho um encontro com a Zelda por isso preciso do carro.
- Oh, Zelda...
- Zelda!
Voilà, il y a deux trois choses dont j'aimerais te parler, Zelda.
Quero dizer-te algumas coisas, Zelda.
- Merci, tu es chic!
A Zelda contou-me tudo.
Zelda...
Não há cá Zeldas.
Scott et Zelda, ils étaient mariés, ça les a pas empêchés de...
F. Scott e Zelda. O casal mais louco...