Translate.vc / French → Portuguese / Zig
Zig translate Portuguese
225 parallel translation
Il se promenait souvent avec Zig-Zag, dans son uniforme fasciste, et Madame Inès, qui connaissait tous les discours de Mussolini.
Passeava com Zig-Zag, com seu uniforme fascista, e com a senhora Ines, que sabia de cor todos os discursos de Mussolini.
Ce zig traîne ses bottes en Europe depuis 10 ans.
Esse Wellington tem estado na Europa há anos.
Mais c'est l'zig le plus brillant du pays!
Pensei que fosse o homem mais esperto da Inglaterra.
Tiens, v là l'autre zig!
Aí vem o outro maluco.
- Zig-zags.
- "Zigzag".
Ses oreilles pendouillent et sa queue remue.
Ele anda para frente e para trás num grande zig-zag
Il court en zig-zag dans la rue.
Quero dizer, sendo um médico...
Vous qui êtes médecin... vous touchez souvent des morts?
Você toca muitos corpos mortos? Balança, zig-zag
Il a dû faire zig au lieu de zag.
Parece que se meteu por onde não devia.
Tu dois être le créateur de Zig et Puce, car tu me fais bien marrer.
És o criador de "Hi and Lois"? Porque estás a fazer-me rir.
Vous avez zigué au lieu de zaguer.
Acho que fizeste um zig quando devias ter feito um zag.
Zig, Zag, c'est à nous.
Deita, Rola, vamos.
Papier qui piégera Zig et Zag! Les cloportes-canon!
Apontando directamente para o papel estão Deita e Rola... os tatuzinhos-balas.
Tu zig, je zag!
Tenho um zague para cada zigue teu.
Gauche-2-zig-22-matou.
Dois Zig Esquerdo 22 Tomcat.
On fait gauche-2-zig, 22-matou.
Ouçam. Vamos fazer Dois Zig Esquerdo 22 Tomcat.
Jumeaux-droite-3-zig-88. Lancer sur 1.
Gémeos Direita, 3 Zig 88, atirar a bola em um.
Fort à gauche-zig-90-gun.
Um forte zigue-zague Esquerdo 90 Arma.
M. Tyler, le contact zig-zag.
Sr. Tyler, o inimigo ziguezagueia.
"Zig-Zag"?
Um saco de plástico?
- Je suis allé à gauche au lieu d'à droite.
Acho que fiz um "zig" quando devia ter feito um "zag".
Ça n'a pas réveillé Zig McPherson, ce soir.
Não acordou o Zig McPherson esta noite. Que descanse em paz.
Monsieur Zig-Zag.
Sou o Zigue-zague.
Zig, dépêche-toi.
Zig, despacha-te.
Zig a eu un coup de chaleur.
O calor afectou o "Zig".
Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose.
Certo, bem... então vou precisar de cola tesoura para picotar e 5 jardas de fita cinza.
- Mon cousin, Zig.
- O meu primo, o Ziggy.
Et là, il dit qu'il va descendre Zig s'il est pas payé.
Agora, diz que matará o Zig, se ele não pagar.
Zig a foiré le paquet, grave.
O Zig lixou o pacote.
Première chose, c'est Zig qui a merdé. Il doit bien les 2 700 $.
Porque, para começar, o Zig fez asneira.
- Marche avec moi, Zig.
- Vem comigo, Zig.
Priorité à l'ancienneté, Zig.
A antiguidade é que prevalece, Zig.
- Enfin, tu le sais, Zig!
- Caramba, Zig.
Aucun problème. - Non, Zig, je le ferai.
- Não, Zig, eu trato disto.
Alors, si tu sors 500 d'avance de ta poche, plus les 210 que tu dois à Zig,
Mete a mão no bolso, arranja 500 adiantados, mais os 210 que deves ao Zig,
Zig, on se fait du fric.
Zig, estamos a ganhar dinheiro.
Bon sang!
Caramba, Zig.
Bon Dieu, Zig, arrête.
Zig, caramba, larga-me, idiota.
- ll t'a eu. - Qui m'a eu?
- Ele apanhou-te, Zig.
- Tu peux le battre, Zig.
- Tu dás conta dele, Zig.
Toi, Zig, t'es une légende des docks.
Tu és uma lenda das docas, Zig. Uma lenda, porra.
Nom de Dieu, c'est les flics qui t'ont fait ça?
Santo Deus, Zig, foram os polícias que te fizeram isso?
Je travaillais, Zig, même quand c'était pas du travail.
Era tudo trabalho, Zig, mesmo quando não era.
- Ça te ressemble pas.
- Tu não és assim, Zig.
Nick et Ziggy fauchaient des appareils photo, des trucs comme ça.
Eu sabia que o Nicky e o Zig fanavam coisas. Câmaras, merdas dessas.
Tu travailles aujourd'hui, Zig?
Viva, Zig. Vais trabalhar, hoje?
- Sers-les bien, Dolores, Ziggy a soif.
- Serve, Dolores, o Zig tem sede.
C'est ses fringues qui donnent cette impression.
São as roupas que o fazem parecer maior, Zig.
- C'est une lavette.
- O tipo é um fracote, Zig.
L'est bien élevé, ce zig!
Parece um tipo simpático e educado.
Des graines de tournesol... - Zig-zags.
"Zigzag".