Translate.vc / French → Portuguese / Zoran
Zoran translate Portuguese
51 parallel translation
Je m'appelle Zoran Bruner.
Chamo-me Zoron Bruner.
Paix aux esclaves de Zoran Drift!
mais conhecido por fil... Bem, na versão polida... é um "Atira em Mim"
Ce sont mes frères, VojisIav et Zoran.
São meus irmãos, Vojislav e Zoran.
Zoran Sokolov.
Zoran Sokolov.
Le Colonel Zoran a déclenché l'alarme aux déserteurs.
O coronel Zoran comunicou os fugitivos.
C'est Zoran et Miro.
Zoran e Miro.
Zoran...
Zoran...
Zoran, regarde.
Zoran, veja só.
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wang Hao, Jorge Rushkoff et bien sûr, Ashraf Helming.
Zoran Primorac, Yan Olvavaughner, Wong Tao, Jorge Rahskaff, e claro, Ashraf Helmy.
Zoran?
Zoran?
Zoran!
Zoran!
Je suis Zoran, yougoslave.
Sou Zoran, da Jugoslávia. Este é Janusz.
Pourquoi mieux si c'était Zoran?
Zoran seria melhor.
Il était derrière Zoran.
- Estava atrás do Zoran.
Zoran, tu ne le surveillais pas?
Zoran, tu não o vigiaste?
Zoran! Zoran!
- Zoran!
Et Zoran faisait des affaires à Moscou, il a été arrêté sur la Place Rouge.
Zoran estava em negócios em Moscovo, e prenderam-no na Praça Vermelha.
Zoran.
Zoran. Por aqui.
Zoran...
Zoran. - Zoran.
Zoran Antonovic.
Zoran Antonovic.
Il n'y a pas de Zoran Antonovic sur les listes de criminels de guerre.
Não há nenhum Zoran Antonovic em qualquer lista de criminosos de guerra suspeitos ou procurados.
- Bonjour.
Ando á procura... do Zoran. - Bom dia.
C'est moi Zoran.
Eu sou o Zoran.
As-tu trouvé Zoran?
Conseguiste encontrar o Zoran?
Le père de Zoran a pensé que je devais te laisser rester.
O pai do Zoran achou que eu devia deixar-te ficar.
Zoran, s'il te plait.
Zoran, por favor.
- Zoran Brasha.
- Zoran Brasha.
C'est pas la première fois que Zoran Brasha perd son sang-froid dans la rue.
- Não é a primeira vez que o Zoran Brasha se descontrola na rua.
Parce que c'est nous qui l'avons arrêté, pas Interpol.
Porque nós temos a prisão e a condenação do Zoran Brasha, não a Interpol.
L'état de New York contre Zoran Brasha.
O Povo de Nova Iorque contra Zoran Brasha.
Parlons de Zoran Brasha.
Vamos falar do Zoran Brasha.
Zoran s'en est tiré car c'est un homme d'affaire innocent constamment harcelé par les autorités.
O Zoran tem escapado porque é um inocente empresário que tem sido continuamente assediado pela lei.
Tu parles du sang sur la chemise de Zoran?
Queres dizer o sangue na camisa do Zoran?
Zoran sera avec sa famille pour le diner, là où il doit être.
O Zoran Brasha estará com a sua família a jantar, onde pertence.
J'ai reçu l'appel d'un journaliste du Washington Post avec une source disant que l'État va intervenir au nom d'Interpol dans l'extradition de Zoran Brasha.
Um repórter do "The Washington Post" ligou-me com uma fonte a dizer que o Departamento de Estado vai intervir, em nome da Interpol, em troca da extradição do Zoran Brasha.
Vous êtes un gangster vous aussi tout comme Zoran Brasha.
- Você também é um "gangster", tal como o Zoran Brasha.
Nous n'avons pas Zoran Brasha.
Nós não apanhamos o Zoran Brasha.
Zoran Brasha a été arrêté sans incident ce matin par les agents d'Interpol à l'Aéroport International Trivat au Monténégro.
O Zoran Brasha foi detido, sem quaisquer incidentes, esta manhã, por agentes da Interpol no Aeroporto Internacional de Tivat, no Montenegro.
Évidement, ce n'est pas le résultat que l'on attendait, mais Zoran Brasha a réussi à éviter des poursuites partout jusqu'à aujourd'hui, et c'est notre intelligence qui a aidé à sa capture.
Obviamente, não é o resultado que queríamos, mas, o Zoran Brasha conseguiu evitar processos em todos os lugares até agora, e, foi a nossa inteligência que ajudou à sua captura.
Et je pense... que ce qui est important pour John Coogan ses autres victimes et leurs familles est que Zoran Brasha soit aujourd'hui derrière les barreaux où lui et son organisation ne peuvent plus attaquer personne.
E eu penso... que aquilo que é importante para o John Coogan e as outras vítimas e suas famílias... é que o Zoran Brasha está, agora, atrás das grades, onde ele e a sua organização não podem perseguir mais ninguém.
Leur chef s'appelait Zoran Bruner.
O líder deles era Zoron Bruner.
Le portable!
Zoran! O laptop!
Zoran...
Ouçam.
Zoran...
- O quê?
Zoran.
Zoran.
Mon nom est Zoran Antonovic.
O meu nome é Zoran Antonovic..
C'est bon, Zoran. Écoutes ta mère.
Está tudo bem, Zoran.