English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Énéma

Énéma translate Portuguese

31 parallel translation
Alors un I.R.M. Il lui faut un énéma, un ERCP pour une endoprothèse, et une biopsie cet aprem.
Então uma ressonância magnética, ela precisa de uma lavagem intestinal, uma endoscopia retrógrada do pâncreas para o tubo, e uma biópsia para esta tarde.
Grey a eu l'humain 2x4, et vous avez l'institution qui a besoin d'un énéma.
A Grey ficou com o humano 2x4, e você com uma instituição a precisar de uma lavagem intestinal.
Un lavement de plantes médicinales devrait arranger ça.
Um enema ( banho ) de ervas deve corrigir isso.
- C'est une poire à cerveau.
- É um enema mental.
Lavement Baryté?
Enema de bário?
Lavement au baryum.
Enema de bário.
- Vous lui avez fait le lavement?
- Deste-lhe mesmo um enema?
Un lavement, un "blanc et brun".
A misturar um enema. Chamo-lhe "Branco e negro."
- Je sais quand quelqu'un en a besoin.
- Sei quando precisam de um enema.
Voici vos instructions de sortie, votre ordonnance et votre lavement.
Aqui tem o tem de fazer, a sua receita e o enema.
- D'un lavement.
É do meu último enema.
Elle m'a fait un lavement baryté.
Ela me deu um enema de bário.
Après vous avez essayé des lavements aux stéroïdes, des cortico-stéroïdes par voie orale, du 5ASA, et de la 6-mercaptopuine.
Tentou enema, corticoídes, 5ASA, 6-mercaptopuine.
- Un lavement.
- No enema.
On a 13 blessures par balle et tu veux les kits de lavement?
Viste algum kit de enema?
Je suis coincé avec la gynéco diabolique et ses utérus.
Temos 13 ferimentos de bala. E procuras kits de enema?
Faisons un lavement baryté pour vérifier l'absence de sténose intestinale.
Precisamos de um enema baritado para ver se não há estrangulação intestinal.
Je me suis retrouvé dans le cul de ma mère tellement de fois qu'elle m'appelait "mon petit Alex-clystère".
Eu estive dentro do cu da minha mãe tantas vezes que ela costumava chamar-me de Alex Enema.
Pour cette compagnie, et son travail révolutionnaire, dans le domaine de l'hygiène féminine, M. Lou Landers, pour la "Poire à lavement de l'année".
Pelo trabalho pioneiro de sua empresa, no campo da higiene feminina... concedo a Lou Landers O Enema do Ano!
C'est l'heure de votre lavement.
É hora do teu enema.
Pour guérir sa constipation Avaient une haute teneur en phosphore, susceptible de lui faire transitoirement une hypocalcémie
E o enema que fizemos para curar a constipação, tinha muito fósforo, que podia causar uma falta de cálcio.
Mais s'ils découvrent que je ne l'ai pas fait, disons en vous voyant faire vos courses aux Aldi du coin, ils viendront pour elle, et encastreront un pieu dans ma poitrine.
Mas se eles decobrirem que não o fiz, digamos que eles te vêm nas compras com ela no maldito Aldi, vão vir de novo atrás dela e eu recebo um enema de madeira.
En cas de suspicion de diverticulite, il faut pratiquer une sigmoïdoscopie et une radio de lavement baryté.
Se houver suspeita de diverticulite, deve ser realizada sigmoidoscopia e um raio-X ao enema opaco.
Je n'ai peur de rien, pas même en enfer de griller.
Não tenho medo de nada, nem de um enema.
Fais un autre lavement.
- Faz outro enema.
Je l'ai enculée tellement de fois, ma mère, qu'elle me surnommait "Alex Lavement".
Eu estive dentro do cu da minha mãe tantas vezes que ela costumava chamar-me de Alex Enema.
Nous avons le rois des Swingers et le Funky Monkey et l'Artic Enema et bien sûr, ma préférée - - thérapie par électrochocs.
Temos o "Rei do Balanço", o "Macaco Louco", o "Enema Árctico", e, é claro, o meu favorito... a "Terapia de Electrochoques".
Amusant comme un lavement baryté.
Divertido como um enema de bário.
- Ces quoi?
O quê? Estou a falar de clisteres e... como te fazem sentir limpo e fresco. Enema!
- Je vais voir Lavement au Champagne.
- Hoje vou ver os Champagne Enema.
Vous avez joué sous le nom de Lavement au Champagne.
Hoje subiram ao palco como Champagne Enema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]