English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Évaluation

Évaluation translate Portuguese

1,351 parallel translation
Passons à votre évaluation.
- Vamos avaliar o teu desempenho.
Ecoute Jim. Voilà un petit conseil pour ton évaluation.
Jim, tenho uma dica para a tua avaliação de desempenho.
Bonne évaluation.
Excelente avaliação de desempenho!
Eh bien il est évident que... cette évaluation est une formalité vu ce qui... s'est passé après la réunion sur le parking de Chili.
Com certeza, esta avaliação é uma mera formalidade, tendo em conta o que aconteceu no parque de estacionamento do Chili's.
Cette évaluation est tout sauf une formalité, Michael. Et je vous demande d'oublier tout ce que vous croyez qui est arrivé entre nous, et soyez professionnel
Esta avaliação é tudo menos uma formalidade, e espero que esqueças tudo o que julgas que possa ter acontecido e que tenhas um comportamento completamente profissional.
Je suis prêt pour mon évaluation personnelle.
- Estou pronto para a minha avaliação.
Ton évaluation est très bonne.
O teu desempenho foi adequado.
Je sais qu'il est très attaché à ce vieil immeuble, mais selon Meg, si je fais une évaluation, elle le convaincra peut-être de vendre.
Eu sei que ele gosta deste edifício antigo... mas a Meg achou que se lhe fizesse uma avaliação, talvez convença o Ben a vender.
Vous voulez dire mon évaluation.
Queres dizer do meu teste?
Étant employée par la ville, j'ai des obligations, mais je respecterai ce que vous m'avez dit lors de votre évaluation
Davis, como psicólogo, sou funcionário público mas respeito tudo o que possa ter partilhado aquando da sua avaliação.
Je dois aller à l'étage. Je suis en retard pour mon évaluation psychologique C'est vrai.
Tenho de subir, estou atrasado para a minha avaliação psicológica.
Mon dieu, mon évaluation psychiatrique
- Deus. A minha avaliação psiquica.
L'évaluation peut bien attendre
Estou a dizer que acho que a avaliação pode esperar.
Examen complet, tests sanguins et évaluation psychiatrique.
Exames físicos completos, análises e psiquiatra.
L'évaluation se fait au cas par cas.
Cada caso é avaliado individualmente.
Le Ministre de la Justice John Ashcroft se met à voyager uniquement en jet privé, jusqu'à la fin de son contrat, en raison d'une "évaluation de menace" rapportée par le FBI.
O Procurador Geral John Ashcroft começou a voar em jactos charter, até ao final do seu mandato, devido à ameaça de julgamento por parte do FBI.
Ma fille est ici pour une évaluation psychiatrique.
A minha filha está aqui para uma avaliação psicológica.
Le 19 décembre aura lieu l'évaluation finale, où vous recevrez votre seule note officielle pour ce cours, à condition, bien sûr, que vous n'ayez pas été tués d'ici-là.
Dia 19 de Dezembro é a vossa avaliação final, quando receberão... vossas notas oficiais desta disciplina... desde que, é claro, não tenham sido todos assassinados até lá.
Et le gagnant de l'évaluation aura son expo chez Bob?
Também ouvi dizer que o aluno com a melhor nota... - poderá expor no Broadway Bob's.
C'est vrai que Marvin Bushmiller a percé grâce à l'évaluation?
Não é verdade que o Marvin Bushmiller ficou famoso quando tirou a melhor nota?
Si je trouve une idée pour l'évaluation, elle oubliera Jonah.
Se eu me lembrar de alguma coisa para a avaliação final... ela vaise esquecer do Jonah.
C'est l'évaluation des 1 re année, demain.
Temos esta... competição de caloiros amanhã.
Quand vous reviendrez, on aura fini notre évaluation.
Quando voltar, a sua avaliação deverá estar quase terminada.
Et votre commission d'évaluation?
E o comité de inquérito?
M. Huard, la commission d'évaluation vous déclare coupable d'insubordination.
Sr. Huard, o comité considera-o culpado de insubordinação.
J'assisterai à l'évaluation.
Vou estar presente durante a avaliação.
M. Rose vous a expliqué le but de cette évaluation.
Presumo que o Sr. Rose lhe explicou o propósito desta avaliação.
Je voulais vous parler. De l'évaluation.
- Queria falar consigo sobre a avaliação.
Il n'est pas conseillé à un docteur qui a fait une évaluation pour la cour de devenir le thérapeute de cette personne.
Não é aconselhável para um médico, depois de ter feito uma avaliação forense,... tornar-se no terapeuta dessa pessoa.
J'ai accepté de faire cette évaluation parce que j'ai cru que ce serait drôle.
A razão pela qual aceitei fazer a avaliação, foi porque eu achei que iria ser divertido.
Quand j'ai fait l'évaluation de Catherine Tramell, j'ai lu ce rapport.
Quando fiz a avaliação da Catherine Tramell eu li esse relatório.
J'ai fait une évaluation de Mlle Tramell...
É que fiz uma avaliação à menina Tramell...
Je peux vous donner ma propre évaluation de ce la situation?
Posso dar a minha opinião pessoall?
Après examen des preuves retrouvées sur les lieux, nous avons conclu qu'il s'agissait d'un acte délibéré de terrorisme, et le Président est d'accord avec notre évaluation.
Depois de avaliarmos cuidadosamente as evidencias tiradas da cena, concluímos que esse foi um ato deliberado de terrorismo. E o presidente concorda com nossa avaliação.
Va voir le Dr Evans encore une fois. Elle va nous donner son évaluation.
Falas novamente com a Dra. Evans, ela dá-nos a sua opinião e, depois, logo decidimos.
C'est un outil d'évaluation pour trier les candidats.
É uma ferramenta de avaliação para separar os candidatos.
Seulement... il serait sage de... faire une petite évaluation pour voir où on en est... s'assurer qu'on est en phase.
Só acho que seria sensato tentar avaliar onde estamos, para termos a certeza de que estamos na mesma página.
Quoique... voir d'autres gens pourrait peut-être faire partie du processus d'évaluation.
Embora sair com outras pessoas pudesse fazer parte do processo de avaliação.
Je vais te demander de te faire faire une évaluation psychiatrique.
Vou pedir-te que te submetas a uma avaliação psiquiátrica.
On a ici une évaluation qui a été faite récemment par Dr Beth Goode.
Temos também, uma avaliação recente, realizada pela Dra. Beth Goode.
- Où est l'équipe d'évaluation?
Vá lá... Onde é que está o EET?
- Je sors de mon évaluation.
- Fui agora avaliado.
Le président de la MPAA, Jack Valenti, a déclaré aujourd'hui à New York que l'industrie cinématographique prévoyait la création d'un système d'évaluation bénévole, destiné à protéger les plus jeunes des programmes malsains.
O Presidente da Motion Picture Association of America ( MPAA ) Jack Valenti disse hoje em Nova Iorque que a indústria cinematográfica tenciona criar um sistema de classificação não compulsiva de modo a impedir os mais jovens de ver filmes indesejados.
Il y a 10 ans, jour pour jour, le 1er novembre 1968, l'industrie du cinéma abandonnait la censure pour un système d'évaluation.
Há 10 atrás neste mesmo dia 1 de Novembro de 1968 a indústria cinematográfica pôs fim à censura e iniciou um sistema de classificação.
Et il n'y a que la MPAA qui refuse de divulguer les noms des membres du comité d'évaluation.
Analisámos sistemas de classificação em cerca de 30 países diferentes e o sistema da MPAA é o único sistema de classificação de filmes que não disponibiliza quem são os membros da Comissão de Classificações.
PENDANT PLUS DE 30 ANS, JACK VALENTI A CONTRÔLÉ ET TENU AU SECRET LE COMITÉ D'ÉVALUATION.
Durante mais de 30 anos, o Jack Valenti supervisionou o sistema de classificações e manteve os nomes dos classificadores em segredo.
Le comité d'évaluation est composé de... parents, d'êtres humains et non de dieux, ou d'imbéciles. Et il peut leur arriver de commettre des erreurs.
A Comissão de Classificações é composta por pais, seres humanos normais nem deuses, nem loucos que cometem erros de apreciação de vez em quando.
PRÉSIDENTE DU COMITÉ D'ÉVALUATION
Joan Graves : presidente da Comissão de Classificações
La bonne nouvelle, docteur, c'est que cette évaluation n'a plus lieu d'être
- As boas noticias, doutor?
Evaluation de la charge.
A controlar o peso do nadador.
Evaluation de la charge complétée.
Controlo de peso finalizado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]