English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 150000

150000 translate Russian

40 parallel translation
150000 yens.
150000 йен.
150000 yens...?
150000 йен...?
Les 150000 yens promis.
Вот обещанные 150000 тысяч.
150000, c'est beaucoup.
150,000 огромные деньги.
J'aurai une prime de 150000 yens.
Здесь 150 000 йен. Я отдал тебе все.
T'auras 1,5 million de prime au lieu de 150000.
Уже не говоря о тех 150 000, 1500 000 йен будут куском пирога.
Qui m'a promis 150000 yens? - Arrête!
И мне не нужны эти 150 тысяч.
J'ai besoin de 150000 yens!
Последняя ночь.
Aucune femme sensée essaierait d'exploiter 150000 acres.
Ни одна женщина не возьмется за управление 150 000 акров земли.
150000 kilomètres ; ils s'approchent très rapidement.
150 тысяч километров, капитан, и быстро сокращается.
150000 dollars.
150 тысяч!
150000 seulement.
Только 150.
Les maisons près du conduit se vendaient 150000 dollars.
Дома около слива уходили за $ 150,000.
Sur Afternoon Drive. La plus grosse station de leur groupe. A 150000 dollars par an.
Полуденная передача, самая мощная радиостанция в их цепи, 150,000 $ в год.
Vous voulez que je vous paye 150000 $ pour assumer votre part de responsabilité? Non, pas vous.
Вы хотите получить 150 тысяч за то, что признаете свою долю вины?
Qu'on a 150 000 titres.
Что у нас 150000 названий.
150 000.
150000 песет.
Pour 150000 $, plus une voiture.
На сто пятьдесят тысяч долларов вынесли всего, плюс машина.
150000 euros envolés.
Свидетели?
- Pas précisément... Quand Bob est passé vice-président, il a eu plus de 150000 $ par an.
Точно не знаю, но Боб месяц назад тоже стал вице-президентом и получает 150 в год плюс бонусы.
S'il fallait vendre la maison, on devrait encore 150000 $.
Если продать дом, мы еще останемся должны банку 150 тысяч.
150000.
150 тысяч.
Plus de 150000 soldats nous redonnent de l'espoir... sous les ordres du Général Dwight D. Eisenhower...
Высадка более ста пятидесяти тысяч солдат под командованием Дуайта Эйзенхауэра дает надежду...
Mais une 1 fois sur 150 000 grossesses, un foetus avec un chromosome XY se développe en autre chose.
Но в 1 случае из 150000 беременностей, плод с XY хромосомой, мальчик, развивается во что-то ещё.
Non, Matt. J'ai jamais dit ça. Je ne veux juste pas les avoir avec toi.
Но в 1 случае из 150000 беременностей, плод с XY хромосомой, мальчик, развивается во что-то ещё.
Pourquoi envoyer 150000 soldats dans un pays qui ne nous a pas attaqués? Et 15000 dans celui qui l'a fait?
- И почему в страну которая непричастна к нападениям на нас мы отправляем 150 тысяч солдат?
Nous ouvrons les enchères du lot 2342 à 150 000 £.
Начальная цена лота 2342 составляет 150000 фунтов стерлингов.
Et pendant ce temps un malheureux cherche sa voiture à 150000 $.
Ага, а тем временем, какой-то бедолага носится в поисках своей тачки за 150 тыщ.
C'est vraiment incroyable, pas vrai? L'été 1615, lors de la bataille d'Osaka, nous nous sommes battus contre l'armée des 15000 soldats de Tokugawa.
а?... мы выступали против гигантской армии Токугавы в 150000 воинов!
Il y en a au moins pour 150 000 $ de fraude.
" десь мошенничества по крайней мере на 150000 долларов,
150 000 dollars... pour être exact.
150000 долларов... если быть точным.
Pour ta peine, je te donnerais 150 000 $ en liquide.
А за это, я заплачу 150000 долларов наличными.
Au lieu de ça, ce gars, me propose 150 000 $ pour tuer le Sénateur.
А он предложил мне 150000 тысяч за убийство сенатора.
Elton John a gagné 150.000 dollars du Sunday Mirror, et tout ce qu'ils ont écrit, c'est qu'il faisait un régime où il mâchait sa nourriture sans l'avaler.
Элтон Джон получил 150000 долларов от "Сандэй Миррор", и все, что они писали, было о том, что он на какой-то там диете, где он жевал свою еду но не проглатывал.
J'ai dit 150 000 $.
Я сказал 150000 $
Avec une caution à 150 000 $.
С залогом в $ 150000.
Je veux 150000 $, pas 100000 $.
150 тысяч вместо 100.
Alors, 150000 $.
150 тысяч.
J'ai trouvé ça bizarre, qui ferait ça? 150000 $, comme convenu.
Ведь кому может понадобиться масло... 150 тысяч, как договаривались.
Je m'occupe des cochons et je me ferai 150000.
Если я займусь перевозкой свиней, смогу получить 150,000 йен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]