English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 1933

1933 translate Russian

82 parallel translation
L'incendie de 1933 a été mis sur le dos d'un pauvre Hollandais.
В 1933 году его подожгли, всё свалили на одного несчастного голландца.
Quand ils sont arrivés en 33, on a bien su que ça provoquerait une petite guerre mondiale.
Уже в 1933 году мы знали, что затевается новая война.
Tu ne t'es jamais occupé de politique.
Тебе же удавалось не заниматься политикой с 1933 года.
JANVIER 1933... quand je pense à I'Allemagne, notre peuple allemand!
30 января 1933 года И лишь только думая о будущем великой Германии... -... наш немецкий народ добьется победы!
Veuillez nous décrire les changements, si changements il y eut, qui marquèrent l'avènement du national-socialisme, en 1933?
Не могли бы вы теперь рассказать, что изменилось после прихода к власти в 1933 году национал-социалистов?
Veuillez lire le serment imprimé dans la Revue légale du Reich de mars 1933.
Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха"
"Je jure d'obéir au chef du Reich allemand, Adolf Hitler, de lui être fidèle et de respecter la loi."
- в марте 1933 года. - "Клянусь, что буду повиноваться " Адольфу Гитлеру, вождю Рейха и немецкого народа ;
Que s'est-il passé après 1933, après l'arrivée au pouvoir des nazis?
- Хорошо, господин Петерсен, а что произошло после прихода нацистов к власти?
Le camp de concentration de Buchenwald a été ouvert en 1933.
Концлагерь Бухенвальд был основан в 1933 году.
En 1933.
В 1933 году.
À l'époque, les Allemands étaient-ils forcés de s'inscrire au parti nazi?
Все немцы были обязаны вступить в НСДАП в 1933 году?
Le Vatican n'a-t-il pas une part de responsabilité, lui qui, en 1933, a signé avec Hitler un concordat l'auréolant du prestige qui lui faisait défaut?
А как же Ватикан, издавший в 1933 году конкордат, который дал Гитлеру огромный престиж?
Elu député. 1933
Избран депутатом, 1933
Il y avait des assemblées en Europe.
Книга вышла в 1933. Они проводили свои собрания в Европе.
Et en 1933, également à Uxbridge, trois mois pour vol de voiture.
1933, Уксбридж - угон автомобиля.
La dernière fois que vous avez eu affaire à la police, c'était en 1933, n'est-ce-pas?
Последний раз у вас были трудности с полицией в 1933 году, не так ли?
Et voici la belle Mlle Pipe de 1933.
А вот здесь - прекрасная Мисс Миньет 1933.
Le 17 juin 1933, à Kansas City, cinq de mes hommes sont tombés dans une embuscade en escortant le cambrioleur de banque Frank Nash au pénitencier fédéral.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
En fait, selon nos documents, aucun homme n'a été employé ici depuis 1933.
Согласно нашим записям, тут не нанимали мужчин с 1933 года.
Le tailleur a fait faillite en 1933. Et par la suite, s'est suicidé.
Портной отошел от дел в 1933 году и позднее... свел счеты с жизнью.
En 33, la mère est allée travailler en usine.
В 1933 годч она на фабрику постчпила.
En 1933, il reçut la visite d'un garde-forestier éberlué!
В 1933 к нему приходил лесник который напомнил ему о запрете разжигать костры вне дома во избежание повреждений дикой природы и леса.
Je vais vous montrer un timbre aérien de 1933 non oblitéré.
А теперь давайте покажу вам марку 1933 года.
Quand j'étais shérif, lors des meurtres de Powhattan Mills en 1933, seules 4 des victimes furent découvertes sur les lieux du crime.
Когда я был шерифом, во время убийств 1933 года в Похатэн Миллс, на месте преступления были найдены только четыре жертвы.
1933... 1931... 1933.
1933,'31, 1933 год.
Merci. Le vieil homme, M. Briggs, m'a donné une photo du disparu de 1933 présupposé avoir été victime d'un meurtre.
Тот старик, Мистер Бриггс, он дал мне фото пропавшего в 33-м году человека, предположительной жертвы.
Elle a été fermée vers 1933, et condamnée.
Она была закрыта и опечатана в 1933.
Entre 1929 et 1933, la FED a réduit la masse monétaire par un supplément de 33 %.
¬ следствие чего между 1929 г. и 1933 г. объем денег в обращении сократилс € на 33 %.
La Réserve fédérale a certainement causé la grande dépression en contractant le montant de la monnaie en circulation par un tiers de 1929 à 1933.
Ђ'едеральный – езерв определенно вызвал ¬ еликую ƒепрессию, сократив объем денег в обращении с 1929 г. по 1933 г. на 1 / 3ї.
Croyez-le ou pas, c'est ce qu'il a dit le 4 Mars 1933 à son discours inaugural :
¬ ерьте или не верьте, но вот слова, сказанные им 4 марта 1933 года в обращении к народу по поводу инаугурации :
Je quittai le Virginian le 21 août 1933. Avec mon contrat terminé, mon solde et tout en règle.
Я покинул "Вирджинию" 21 августа 1933 года, забрав все свои документы и заработанные деньги.
Poids : 45 tonnes. Construit en 1933.
Построен в 1933.
"Egypte - 1933"
"Египет - 1933 год"
C'était le 28janvier 1933, 2jours avantlaprise de pouvoir d'Hitler.
Он умер 28 января 1933 года, всего за два дня до прихода Гитлера к власти.
Je ne veux pas la virer comme j'ai viré Lucifer qui a un peu exagéré entre 1933 et 1945. Elle est nouvelle.
Она новая на этой должности.
C'était l'année 1933,
Шел 1933-й год.
25 septembre 1933, 4 ans après le début de la Grande Crise
25 СЕНТЯБРЯ 1933 ГОДА. 4 ГОДА ВЕЛИКОЙ ДЕПРЕССИИ.
Mount Vernon, New York 25 septembre 1933
МАУНТ ВЕРНОН, НЬЮ-ЙОРК, 25 СЕНТЯБРЯ 1933 ГОДА
Décembre 1933
ДЕКАБРЬ 1933 ГОДА
Pour ce faire, ils devaient acquérir le reste de l'or en circulation. Prétextant "d'aider à mettre fin à la crise", une saisie de l'or fut organisée en 1933.
В случае с автомобилем, требуемая технология аккумуляторов, обеспечивающая электрический автомобиль энергий, достаточной для движения со скоростью 160км / ч на протяжении 320 километров на одном заряде, существуют и существовали в течение многих лет.
Sous peine d'emprisonnement de 10 ans il fut exigé à tout citoyen américain de remettre ses lingots d'or au Trésor Public, ils parvinrent ainsi à déposséder la population du peu de richesses qui leur restait. Et à la fin de l'année 1933 le standard de l'or fut aboli. Si l'on observe un billet de 1 dollar avant 1933 il est écrit valeur équivalente en or.
Однако, из-за патентов на аккумулятор, контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает их использование для сохранений своей доли на рынке, в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики, доступность и применение этой технологии является ограниченной.
En février 1933, Hitler mit en scène une attaque sous "fausse banière" il mit le feu à l'immeuble de son propre Parlement Allemand, le Reichstag et accusa des terroristes communistes.
В действительности, в мире не существует умных людей, так как это лишь вопрос времени - как скоро их идеи будут обновленены, изменены или опровергнуты.
Arthur Leigh Allen Date de naissance : 18-1 2-33
Артур Ли Аллен Дата рождения 18.12.1933
1933 1934
Я хочу попробовать но как поробовать, если не можешь выиграть? Эти, которые могут тренировать.
20 plus tard, sous Roosevelt, les Etats-Unis sont ruinés.
20 лет спустя, в 1933 г., при Рузвельте, Соединенные Штаты были объявлены банкротом.
Et en 1933, la banque privée Federal Reserve dit,
И в 1933 Федеральный резервный частный банк говорит :
Est-ce que quelque chose d'inhabituel s'est produit dans votre famille en 1933, avant l'arrivée au pouvoir des nazis?
Теперь постарайтесь вспомнить, что произошло с вашей семьей в 1933 году, до прихода к власти нацистов.
Ceci a été publié en 1933.
Милая, сейчас 1966 год.
Rencontre Ann Nirdlinger et l'epouse 1 935.
В 1933 году знакомится с Энн Нирдинглер.
Il commence à ronronner comme s'il était mon petit chat mais sentez l'odeur vous ne pouvez pas échapper à la jungle et bien qu'en paix les animaux rugissent toujours ces charmantes bêtes sont prêtes à s'entre-dévorer seul mon fouet Incendie du Reichstag 27 février 1933
Мурлычет,
Holocauste ( 1933-45 )
Холокост ( 1939-45 ) : систематическое истребление миллионов жертв нацизма :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]