English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 1969

1969 translate Russian

198 parallel translation
SÉLECTION OFFICIELLE FESTIVAL DES ARTS 1959
ќфициальное открытие фестивал € искусств 1969-го.
Le Film de 1969 Koji Wakamatsu
Фильм Коджи Вакамацу 1969
Elle est morte, vieille fille, dans une réserve indienne en 1969.
Она умерла старой девой в индейской резервации в 1969.
Toutefois, en 1 969, sa popularité commença à décliner.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
- mariés EN 1964
РАЗВЕДЕНЫ, 1969
CHEVAUX ECHAPPES - 1969
Несущие кони. 1969.
En fait... Ça s'est passé... en 1969 à l'hôpital de Pittsburgh.
Вот что происходило на самом деле... тогда, в 1969-м году в военном госпитале Питсбурга.
J'ai rencontré quelques tapettes de la Shadow à Saïgon, en 69...
Я встречал ваших ребят в Сайгоне в 1969.
Je suis dans le métier depuis 69.
Я в этом бизнесе с 1969 года.
Daniel Lang le rapporta le premier dans le New Yorker en 1969.
Впервые они были описаны Дэниелом Лэнгом в журнале "Нью-Йоркер" в 1969 году.
C'est pourquoi les collèges bien-pensants du pays ont interdit cette M.E.R.D.E. depuis 1969
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
LE BRONX, 1969
Нью-Йорк, Бронкс, 1969
Léonard et d'autres patients ont connu de courts moments d'éveil, mais jamais aussi éclatants que pendant l'été 1969.
"Леонард и большинство пациентов переживали непродолжительные периоды пробуждения," "но не такие длительные, как летом 1969 года."
En 1969, Francis a fondé American Zoetrope, une compagnie vouée à la production de films hors du système hollywoodien.
В 1969 году Фрэнсис основал "Американ Зоэтроп" - компанию, ориентированные на съемки вне рамок Голливуда.
Nouvelle-Orléans, Louisiane, 1er mars 1969.
Новый Орлеан, Луизиана. 1 марта 1969 года.
Officiellement, il a été démantelé en 1969,
Официально прекращено в 1969 году.
Là, notre première rencontre, en 69.
- Мы только познакомились. Это когда я впервые тебя увидел в 1969.
En 69.
Это было в 1969.
Neil Armstrong, un Américain de 38 ans, se tient à la surface de la Lune... en ce 20 juillet 1969.
Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года.
Vous jouez la partie que j'ai commencée en 1969.
Вы доигрываете игру, начатую в 1 969 году!
On est en 1969. Ils ne sont même pas encore nés.
Сейчас 1 969 год.
L'homme a marché sur la lune en 1969?
Они высадились на луну в 1969 году? Да, да, да.
Juillet 1969.
"Июль 1969"
Rachmaninov, tu es sûr?
"Список медалистов. 1969 г. Дэвид Хелфготт" Рахманинов! Ты уверен?
Juin 1969
Июнь 1969 года.
Neil Armstrong, 1969, sur la Lune. Il fait des bonds à cause de l'apesanteur.
Нейл Армстронг прыгал на Луне в 1969 году.
1er Bataillon, 9ème Régiment 1968 / 1969
1 / 9 первый дивизион морской пехоты 68-69.
1969.
1969 года.
- 1969.
- 69-й.
A vrai dire, je devais avoir quatre ans en 1969.
Вообще-то, в 69м мне было 4,5.
Et puis il a trouvé deux éruptions en août 1969 susceptibles de nous renvoyer.
И нашел 2 вспышки в августе 1969, которые могут отправить нас домой.
On est en 1969!
Это же 1969!
"... dans la disparition d'un avion, le 12 octobre 1969. "La Poste a le plaisir de vous envoyer une lettre... "... qui vous était destinée.
В результате обнаружения почтового груза,... считавшегося утерянным при авиакатастрофе 1964 года у вершины Монблана,... Министерство связи имеет счастье, наконец, доставить адресованное Вам письмо.
Lorsque Coltrane l'a quitté en 1969, Miles était si irrité qu'il en parla au public.
Когда Колтрейн покинул его в 1960 году, Майлз был настолько расстроен, что он об этом говорил публике.
En 1969,
В 1969 году
J'ai emménagé peu après Noël 1968 ou début janvier 1969.
Я переехал после Рождества 1968 или в начале января 1969.
Marseille, France - Veille de Noël 1969
Марсель, Франция - канун Рождества 1969
Paris, France 1969
Париж, Франция, 1969 год.
26 décembre 1969
26 декабря 1969 года
Et à Galveston, 1969, juste avant l'ouragan, et ils l'ont vu!
В Галвестоне, в 1969 году, перед самым ураганом. Его видели и там.
- En 1969, je crois.
- Я полагают, что был 1969 год.
Va te faire foutre.
Поцелуй в зад сестру моего черного кота. [цитата из фильма The Wild Bunch, 1969]
24 décembre 1969
24 декабря 1969 года.
Pour ne pas passer Noël à Hong Kong, j'étais allé à Singapour.
Мне не хотелось оставаться в Гонконге на Рождество 1969-го года. Я поехал в Сингапур и пошел в казино.
1969, Pontiac viper rouge enregistrée à votre nom.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года. Записана на ваше имя.
A la mémoire du Père Gerardo Whelan, Directeur du collège Saint George de Santiago de 1969 à 1973.
Памяти отца Херардо Велана, директора школы Святого Георгия в Сантьяго с 1969 по 1973 год.
Elle vous en fait voir à cause d'un truc qu'a fait son père en 1969.
Она тебе задаст сложностей как её папочка сделал в 1969, ок?
Je veux le montant alloué à la NASA en pourcentage sur les dépenses discrétionnaires depuis 1969, avec valeur indiciaire tous les cinq ans.
Мне нужна разбивка финансирования NASA в процентах от трат предоставленных на собственное усмотрение с шагом в пять лет, начиная с 1969.
Je lui ai expliqué que c'est parce que ça avait été inventé en 1969.
Я объяснил ему : Это потому, что изобрели это в 1969-м году.
Celles qui sont plus grandes sont des lesbiennes, pour qui 1969 a été une année à marquer d'une pierre blanche.
Женщины выше меня - лесбиянки для которых 1969-й год был весьма значительным.
1 969.
1969 год.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]