English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 197

197 translate Russian

130 parallel translation
En 1978, Jim Garrison fut élu juge de la cour d'appel de Louisiane.
КЛЭЙ ШОУ УМЕР В 197 4 ОТ РАКА ЛЕГКИХ.
M. Terada, votre pression artérielle a grimpé à 197.
Давление 197, пульс 103.
Ne mêle pas Rebeca à ça... je suis une artiste, pas une ménagère!
Мадрид, 197 4-й год. Я актриса, Альберто. А не домохозяйка.
Une caille.
[Skipped item nr. 197]
- Bonjour, Ned.
[Skipped item nr. 197]
Chevrolet Nova, 1974.
"Шевроле Нова" 197 4 года.
Jeune... - Aide-moi.
[Skipped item nr. 197]
Ordinateur, quel est le statut du programme Sisko 197?
Компьютер, каков статус программы Сиско-1-9-7?
- Activation du programme Sisko 197.
Запустить программу Сиско-1-9-7.
Il y a deux vaisseaux du Dominion, position 1 97, marque 1 35.
У нас компания, капитан. Два корабля Доминиона движутся сюда, курс 197 метка 135.
Oui. Vous êtes né le 21 Octobre, 1976?
- Вы родились 21 октября 197 6 года?
HMS SURPRISE 28 CANONS, 197 ÂMES
БРИТАНСКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ СЮРПРИЗ 28 ОРУДИЙ, 197 ЧЕЛОВЕК ЭКИПАЖА
197, 198, 199...
1 97, 1 98, 1 99.
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Это игроки моей команды, Сэм и Бриан.
Ce pont a été ouvert en 197 3, et vous verrez que le trafic y est toujours dense.
Этот мост был открыт в 1973, и как вы видите, здесь всегда полно движения.
J'ai 197 ans.
197 лет.
{ \ pos ( 192,197 ) } Ta mère et ton frère auront le temps de se retrouver ce soir { \ pos ( 192,197 ) } pendant que tu te saoules et rêves des dortoirs de la NYU * dans la limousine.
Ну, это даст вашей маме и брату возможность закрепить семейные узы, одним, сегодня, пока ты, напиваешься шнапса, и луна Нью-Йорка отражается в непроницаемых стеклах лимузина.
- Rodeo, Californie 4 août 1 971
- Родео, Калифорния. 4 августа 197 1 г.
J'en ai un autre, le 19 juin 1 971.
Вот ещё одно. 19-ое июня, 197 1 год.
Pas avant janvier 1 974.
Их не было до января 197 4.
Avec 197 first class centuries, la réponse est...
С 197 первоклассными стометровками, правильный ответ...
Cathédrale Notre-Dame de Paris Paris, juin 197 1
Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971.
13 mai 197 4
13 мая 1974 года.
28 mai 197 4 J'arrive le samedi et le coup est prévu pour lundi.
Я прибыл в субботу, а "дело" намечалось на понедельник.
- En 1971, la première de Godspell, - puis en...
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
Pas mal, pour une vieille aveugle de 197 ans.
Неплохо для 197-летней слепой старушки.
Un garçon de 22 ans... 2 mètres pour 140 kg.
Парень, 22 года, 197 см, 140 кг.
Est entravé par le temps qui passe J'étais toujours en train de poursuivre mon passé Et non mon lendemain
Stan WarHammer 197 ) } Стальной Алхимик 400 ) } Накопился за плечами. 400 ) } И теперь в нём лишь тоска да печаль.
Tsukihi ga jama wo suru Mukau saki wa tsugijanakute Sugi bakari oïkaketa
Stan WarHammer 197 ) } Стальной Алхимик 400 ) } Накопился за плечами. 400 ) } И теперь в нём лишь тоска да печаль.
Ok, s'il te plait, dis-moi qu'elle a vue une moto rouge sale, immatriculation 197-235.
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235.
ÉPISODE 63 : DE L'AUTRE CÔTÉ DE LA PORTE
Stan WarHammer 197 ) } Стальной Алхимик 560 ) } По ту сторону Врат
Tout ce qui me reste, c'est une fille idiote et laide, le portrait de son père.
197 ) \ be1 \ cH000000 } Зернохранилище Мурасако Я дома. отец Масао
197.
197.
Momo chérie,
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Grayson a décrit comment Clarke détournait l'argent pour les terroristes responsables du crash du vol 197.
Показания Грейсона в деталях разъяснили план, использованный Кларком для передачи денег террористам, ответственным за гибель борта 197.
La même entreprise qui a clamé sa responsabilité dans l'explosion du vol 197, l'été dernier?
Та же самая Americon initiative требовала привлечь к ответственности виновных за взрыв рейса 197 прошлым летом?
La même qui a clamé sa responsabilité dans l'explosion du vol 197?
Та самая "Америкон Инишитив", которая взяла на себя ответственность за крушение рейса 197 прошлым летом?
Créée en 1995 par les familles des passagers qui ont perdu la vie dans le vol 197.
Образована в 1995 году семьями погибших во время рейса 1-9-7.
Il a blanchi de l'argent et fait exploser le vol 197.
Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
Si vous me virez, je dirai que c'est vous qui avez tué ces gens sur le vol 197.
Если вы уволите меня, я расскажу миру, что вы и ваша жена были истинными виновниками гибели всех тех людей с рейса 197.
Je l'ai achetée en 1971 avec neuf de mes amis.
Я купил его в 197 1 году с девятью друзьями.
Oui, depuis que j'ai acheté la maison, en 1971.
Да, с тех пор, как купил его в 197 1 году.
Si vous croyez que je me rappelle où j'ai mis un bout de papier en 1971...
Вы думаете, я помню, куда засунул клочок бумаги в 197 1 году?
En 1971, j'étais à cette table avec Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle...
В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел...
Treadwell était reporter sur le crash du vol 197, mais ne se faisait pas appeler Mason.
Тредвелл начал как репортер с материала о падении рейса 197, только тогда он не был Мэйсоном.
"Cela faisait 15 ans que j'avais publié mon premier livre, " mon travail sur le rôle de David Clarke " dans l'attaque du vol 197.
" Прошло около 15 лет со дня публикации моей первой книги, исчерпывающем исследовании о роли Дэвида Кларка в падении рейса 917, и вот я оказываюсь сидящим перед дочерью этого ныне печально известного человека.
Tu sais, l'avion qui s'est écrasé, vol 197?
Ты слышала о падении самолета, рейс 197?
Durant le printemps de 1974
Весной 197 4 Джек Роллинс последовал за своей девушкой
ÉPISODE 44 :
Stan WarHammer 197 ) \ cH000000 \ 3cHECECEC } Стальной Алхимик 565 ) } Полностью исцелённый
Notre destinée nous attend, elle est juste à côté.
Stan WarHammer 197 ) \ cH000000 \ 3cHECECEC } Стальной Алхимик 560 ) } Переворот в Центре кроме полковника Мустанга! что вы собираетесь застрелить и первую леди? 557 ) } Перевод :
Momo chérie
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]