English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 250

250 translate Russian

1,502 parallel translation
{ \ pos ( 250,230 ) } En mon nom et celui de votre chef, je vous enjoins { \ pos ( 250,230 ) } à travailler tous en harmonie.
Я говорю вам лично и как ваш шеф, когда приказываю вам всем работать сообща.
{ \ pos ( 250,230 ) } Mon fils.
- Это был мой сын.
{ \ pos ( 250,230 ) } Le pauvre... { \ pos ( 250,230 ) } Son premier cadavre.
- Бедный ребёнок, впервые натолкнулся на тело.
{ \ pos ( 250,230 ) } Il s'en remettra.
- Он оправится.
{ \ pos ( 250,230 ) } Écoutez, juste pour être clair, appelez-nous contact si vous voulez, mais ça reste l'affaire de la police de Davis.
Послушайте, просто, чтобы всё было ясно, вы можете называть нас "связными", если хотите, но это всё еще дело полицейского управления Дэвиса.
{ \ pos ( 250,230 ) } Et si la cible n'était pas Purcell, mais la fille?
Что, если Пёрсэлл не был целью? - Что, если девушка была целью?
Elle n'était là qu'un instant, { \ pos ( 250,230 ) } le tireur est entré dès son arrivée. { \ pos ( 250,230 ) } Ce qui indique qu'on l'a suivie ici.
Она заскочила сюда на минуту, а стрелок вошел, как только она пришла, из чего следует, что он или они следили за ней.
On a vérifié sur ses papiers, { \ pos ( 250,230 ) } mais elle vivait plus chez elle.
Мы поверили адрес на её водительских правах и регистрацию, но она не проживала там уже несколько месяцев.
{ \ pos ( 250,230 ) } Vous compliquez inutilement les choses.
Вы всё усложняете больше, чем следовало бы.
{ \ pos ( 250,230 ) } On sait que c'est un contrat commandité par Rick Carris.
Мы знаем, кто это сделал. Это нападение было заказано Риком Кэррисом.
{ \ pos ( 250,210 ) } S'il est ici, on le trouvera.
Если он в городе, мы его повяжем.
{ \ pos ( 250,210 ) } Vous, relaxez-vous, visitez.
А вы, ребята, отдохните, осмотрите достопримечательности.
Ou je trouve un travail de 2 h par semaine payé 250 $ de l'heure.
Или я могу найти работу с двумя часами в неделю за 250 долларов в час.
Mais je dépasserai pas 250.
Но я не хочу подыматься выше 250.
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
S'il est valable 6 mois ça te coütera tout au plus dans les 250-300.
Если будешь делать полугодовой, он будет стоить около 250-300.
250 millions de disciples aujourd'hui. Deux milliards demain.
250 миллионов последователей сегодня, 2 миллиарда - завтра!
perds 250 kg et brosse-toi les dents!
Никогда не станешь Воином Драконом, пока не сбросишь 500 фунтов и не почистишь зубы!
II est au 250 de Ia 52e Rue. Elle, Avenue X, au coin de Cicero.
Он в доме 250 по 52 Улице а она, на Авеню Икс в Сисеро.
250, 529 Rue!
Дом 250 по 52ой!
A toutes les unités, convergez sur Ie 250 de Ia 52e!
Всем экипажам, в комнату 250 по 52ой.
Au 250, 526 Rue.
- Дом 250 на 52ой улице.
Mais Newton étant mort depuis 250 ans, les dés sont pipés.
Впрочем, Исаак Ньютон давно умер, так борьба, в общем-то, шла не на равных.
Ça se voit aux rayons X. On perdrait 250000.
- Их увидят при сканировании. Хочешь, чтобы отобрали $ 250,000?
250000?
$ 250,000?
Multiplié par 250 000 $, correspondant à la moyenne maximale, et / ou une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans de prison
Штраф до двухсот пятидесяти тысяч или тюремный срок до пяти лет, по каждой статье отдельно.
Je le ferais pour 250.
Я починю ее за 250.
"Les 250 millions de spermatozoïdes éjaculés " entreprennent leur dur voyage vers les trompes de Fallope! "Cent millions sont anéantis..."
- 250 млн. сперматозоидов во весь опор скачут к фаллопиевым трубам... 100 млн. сразу отметаются.
Il a accumulé 250 000 $ de fraude en 3 semaines.
За последний месяц он накупил всякой дряни на четверть миллиона.
250.
Итак, двести. Двести пятьдесят.
J'ai 250!
- Пожалуйста. - Итак, двести пятьдесят.
250.
Двести пятьдесят.
Vendue à 250.000!
Продана за двести пятьдесят тысяч.
250000 $ pour sa tête.
250 за его бошку.
Lèves-toi! 9 00 : 00 : 25,550 - - 00 : 00 : 26,780 Quel est cet endroit? 10 00 : 00 : 26,820 - - 00 : 00 : 29,250 Où nous allons faire l'échange selon nos conditions.
Вставай!
Quant à vous, jeune homme, vous aurez commis un crime passible d'une amende de 250000 $ et de 5 ans d'emprisonnement.
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.
Je risque une lourde amende et 5 ans de prison.
Мне грозит штраф в 250 тысяч и пять лет тюрьмы.
Tu es conscient qu'il y a 250 000 $ dans ce sac.
Пойми, двести пятьдесят тысяч баксов - это сумма.
Il y a 250 000 $ là-dedans.
Это двести пятьдесят тысяч наличными.
Tout fonctionnait jusqu'à ce que le docteur disparaisse après 250,000 $... et que le médicament ne s'avère être un excitant mélangé à un calmant.
Курс лечения обошелся мне в $ 250 000, и казалось выздоровление уже не за горами, когда сначала пропал "чудо-доктор", а затем выяснилось, что лекарством была смесь пилюль от кашля и болеутоляющего.
Ouais. Tu nous files 250,000 et tu fiches le camp de Miami.
Ты даешь нам 250 штук отступного и выметаешься из Майами.
Deux cent cinquante mille et tu dégages ou tu es la suivante.
250 штук и вали на хер отсюда, или ты - следующая.
Tu veux 250,000?
Хотите 250 штук?
- Ça coûte 250 $.
- Он 250 $ стоит.
2 ° 15'est.
250 ост.
Tu as 17 ans, pas 250 ans.
Но тебе ведь семнадцать, а не двести пятьдесят.
La mienne en coûte seulement 250, mais elle donne la même heure.
Мои стоят 150 рупий.. но показьIвают то же самое время..
{ \ pos ( 250,230 ) } Purcell est du genre à avoir plusieurs ennemis.
Пёрсэлл похож на тип человека,
{ \ pos ( 250,230 ) } Ouais.
- у которого больше, чем пара недоброжелателей.
200 baht et 55 cents.
250 бат, сэр.
C'est important que tu récupères le temps perdu avec Kimmy mais le boulot de demain c'est du concret.
А поработать завтра? Четыре часа работы, 250 баксов только за то чтоб доставить одну поп-диву на концерт и забрать. Прямо здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]