Translate.vc / French → Russian / 402
402 translate Russian
66 parallel translation
Voiture 402.
- Машина 402. Финли.
Les délits des 12 dernières heures.
Виктор Крейг... 402-oй. 402-oй. Сводка преступлений за последние 12 часов :
Les A-400, 401, et 402 ont été mis à la casse après la capitulation.
l-400, 401 и 402... Они были уничтожены после капитуляции.
Oui, chambre 402, Villa Jin Han.
Джин Хан Вилла? Да, комната 402, Джин Хан Вилла.
Il a pas été classé 402e?
На каком он был месте, 402 или типа того?
Je veux dire... 402 mètres... et 33 centimètres.
В смысле фут и 401 дюйм!
On devrait prendre la 402.
Думаю, мы должны поехать по 402-му.
La 402 est plus directe.
402-ое - идет прямо.
Ben, je pensais prendre la 402.
Бен, я думаю повернуть на 402-ое.
Il y a des travaux tout le long de la 402.
Там проходят строительные работы, на протяжении всего 402-го.
Tu ne devrais pas être sur la 402?
Разве ты не должен быть на 402-ом?
La 402 est bouchée.
402-ое забито.
La 402 est dégagée.
402-ое свободно.
- 402.
- 402.
Que quelqu'un monte chambre 402, ma copine, dites-lui que Tarvold l'attend. Lâchez-moi...
Кто нибудь, поднимитесь в номер 402, забрать мою девушку, скажите ей, что Тарволд будет ждать ее.
Il faut que l'on sache le nombre de personnes à la réception.
Для приема нам нужен полный список приглашенных... 402 00 : 41 : 24,073 - - 00 : 41 : 27,656 Далее будет интереснее...
Nick, 402, possible incendie criminel au Burger Géant.
Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант.
Central, Charlie 0-5 Stokes et Charlie 0-8 Langston, sur site pour le 402-419 Sunrise Mountain.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз. ( "Пожар и труп" )
Rincon se cache dans un immeuble abandonné sur la 15e, appartement 402.
Ринкон прячется в заброшенном многоквартирном доме на Восточной 15, корпус 402.
Épisode 402 : The Darkest Hour ( Part Two )
МЕРЛИН 4x02 - "Самый тёмный час" ( часть 2 )
The Mystery Writers 402 Heroes and Villains
Касл четвёртый сезон второя серия Герои и Злодеи
Épisode 402 Ron Tammys mpm
Парки и Зоны Отдыха.
Mon tour c'est de t'embrasser, et mon tour consiste aussi en plein d'autres trucs marrant que tu vas apprécier.
Я тут навещала кое-кого вчера... мою сестру и двух ее ребятишек в комнате 402?
Mon tour ne parle pas.
Хорошо, посмотрим. Комната 402... свободна.
Faites-moi savoir votre réponse dans l'après-midi. - Appartement 402.
сообщите мне к полудню.
401... Alors c'est le 402?
Квартира 401... да?
Qu'est-ce qu'il fait au 402?
Что он делает напротив 402 квартиры?
la fille du 402... c'est sa petite amie?
Ты же не думаешь.. Что в 402 квартире девушка Энрике?
Il y a des choses... qu'on ne peut pas cacher. comment elle regarde devant puis derrière elle...
Есть кое-что... что человек не может скрыть. Девушка из квартиры 402... как она говорит... как она выглядит вблизи и как выглядит издалека...
La femme du 402?
Девушка из квартиры 402?
M. Je sais tout exprime son intérêt envers Miss 402.
Холостяк номер один показывает интерес к девушке из 402.
- Je me propose... pour remplacer le 402.
- Из квартиры 402... Я подменю.
Loyer à payer pour l'appartement 402.
[Кварплата.]
J'en suis fier, autant j'espère vous êtes fier de l'opération Remington.
Я горжусь этим так же, как, я надеюсь, 509 00 : 22 : 18,402 - - 00 : 22 : 20,103 вы гордитесь операцией Ремингтон.
402?
402?
elle aurait tout de suite craqué pour toi.
Разве 402 квартира не читает комиксы?
Que voulez-vous que je fasse?
402 плотно засела у него в голове.
Je fais un 402 au véhicule.
Я проведу 402 в машине.
C'est quoi, un 402?
Что такое 402?
402.
402.
Chambres 401, 402, 403.
Номера 401, 402, 403.
Qui occupe la 402?
Кто находиться в комнате 402?
402 : syncope.
402 - "Обмороки".
Il s'enfuit par l'escalier de secours!
Мне нужна скорая на Хиндри стрит, 751, что на северо-востоке, квартира 402.
Une ambulance et des renforts au 751 Hindry Street, appartement 402.
Все хорошо. Держитесь.
Épisode 402 : Booster
Дети анархии 4 сезон, эпизод 2 "Сторонник"
Ahjumma "...
Даже 402 квартиру.
C'est parce que la jeune fille du 402 va déménager?
да?
ça me fait mal au cœur.
что 402 съезжает.
402 ) \ frx352 \ fry354 \ blur7 } T'es morte
Убей себя
Vous pensez que c'est avec ça que vous vous mettrez Jin Rak dans la poche? Je vous ai déjà dit qu'il était amoureux de la voisine du 402.
если сделаете?