English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 8000

8000 translate Russian

266 parallel translation
8000 marks...
- Восемь тысяч марок. - Восемь тысяч.
Mademoiselle, passez-moi Drydock 4-8000.
Оператор, соедините Драйдок 4-8000.
Il devait 8 000 $ et on les lui réclamait.
Он проиграл $ 8000, и на него давили.
Comment couraient-ils quand Whitey a perdu ses 8 000 dollars?
А как они бежали, когда Барроу проиграл тебе $ 8000?
Connaissiez-vous l'existence de la récompense de 8000 dollars?
ћисс Ќельсон, вы знали, что вознаграждение за информацию, котора € приведЄт к аресту и осуждению, 8000 долларов?
Tu en as perdu 8000 à Mannheim.
Да ты в Мангейме потерял восемь тысяч!
Avec mes lanciers, l'artillerie et Ies mercenaires, nous aurons 8 000 hommes pour Ia marche forcée.
С моими уланами, артиллерией и маверикцами... у нас будет 8000 человек, и мы выступим немедленно.
8 000 hommes vont participer à cette guerre.
Я говорю, будет война, будет 8000 солдат.
Même si ça augmente les ventes de 8000 exemplaires par jour.
Даже если я буду продавать более 8000 экземпляров в день.
Georges, je suis responsable de la vie de 8000 hommes.
Я в ответе за жизни восьми тысяч человек.
C'est pourquoi je ne peux vous offrir que 8 000 F, et le défraiement syndical.
Поэтому, пока только 8000 франков, и на расходы.
Si vous êtes avocats, vous devez le savoir mieux que moi. 8000 pesetas jetées par la fenêtre!
И, если вы действительно адвокаты, Вы знаете, что это опротестовать невозможно 5 и 3,8..... 8 000 песет Коту под хвост!
Vous ne m'intimidez pas! J'ai les traites. 8000 pesetas.
Я готов к последствиям Чеки можете забрать 8 000 песет!
Kinta est à moins 10000, le chef à moins 18000, et je mène. - Encore une partie.
Брат 8000
Les 800000 qu'on a réunis pour Sakiyama.
И нужно заплатить за больницу 8000 йен.
M. Chen, pouvez-vous me prêter 800000 yens d'ici ce soir?
Господин Чен Могли бы вы найти мне 8000 тысяч йен до заката?
8000 colons et presque pas de nourriture.
Там были более 8000 поселенцев и практически никакой еды.
8 000 degrés.
8000 градусов.
Environ 8.000 pieds.
Высота 8000 футов.
8000 degrés centigrades.
8000 градусов.
Maintenez 8000. Le centre va transférer Global Two dans 3 minutes.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
Ils ont fait 8000 km pour te voir avant ta mort.
Они поймут. Они приехали к сыну.
Elle a dû se faire lifter le visage environ 8000 fois.
Похоже ей лицо подтягивали 8000 раз.
Le premier, nommé avec optimisme Utopia... pour Viking 2... et l'autre, à huit mille kilomètres de là... non loin du confluent de quatre grands chenaux... pour y poser Viking 1.
Одно, оптимистично названное Утопией - для "Викинга-2" и второе, на расстоянии 8000 километров от него, недалеко от слияния четырёх огромных каналов, как посадочное место для "Викинга-1", названное Хриса, по-гречески - "золотая равнина".
Sandy et moi allons réunir 8000 $ pour monter la pièce de Jeff.
Мы с Сэнди ищем $ 8.000, чтобы поставить пьесу Джефа в Сиракьюсе.
Je vais trouver 8000 $ et produire sa pièce.
Я найду $ 8.000 и поставлю его пьесу.
Je vais trouver 8000 $ et faire la pièce de Jeff.
Я все равно соберу $ 8.000 на постановку пьесы Джефа.
Juste quand tu as besoin de 8000 $, elle te laisse exactement cette somme.
Тебе было нужно $ 8.000, и она оставила тебе как раз эту сумму.
7 à 8000 dollars par an?
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
Je me fais plus de 8000 dollars par soirée.
За один вечер я получил более 8000 долларов.
Plus de 8000 dollars.
Больше 8,000.
En cas d'urgence, appelez le 454-8000
В случае чрезвычайного обстоятельства звоните по телефону ( 800 ) 4548000
Altitude 8000... 7000... 6000!
Высота над уровнем моря 8,000! 7,000! Шесть.
- J'ai 8000 à 48 ½ / 4.
- 8 000 за четверть?
8000 à 18 $.
8 000 по 18.
On n'en a produit que 8000 modèles.
Их выпустили всего 8000 штук. Стрела восемь.
Des gamins ont trouvé de l'argent à Pinecone Beach : 8 000 $.
На сосновом берегу дети нашли деньги. Пока что насчитали 8000 $.
Je ne sais pas. Disons 8000. C'est une Hyundai.
Ну не знаю, $ 8000.
Il y a un alfa Russe à 7.000 mètres sur tribord.
Русская "Альфа" в 8000 ярдов по правому борту.
C'est pas joli. On nous attribue $ 8000 en déplacements et en frais d'enquête depuis novembre 1966.
Как мило, здесь сказано, что с ноября 66-го, Мы истратили более 8000 долларов
On n'a pas vu Ruby à cause d'eux et ils nous emmerdent pour $ 8000?
Или они поговорили с Руби. Теперь они дадут нам жару за эти 8 тысяч.
J'ai ici 8000 dollars, dans ces lettres, envoyées à mon bureau de tout le pays.
В письмах мне пришло более 8000 долларов. Они пришли отовсюду.
- Combien vous en voulez?
- Какую цену вы предлагаете г-ну Ли? - 8000 $.
- 8000 $.
8000 $?
Altitude, 8000.
Высота : 5 тысяч.
Entendu, 8000.
- Ладно, восемь тысяч.
- 8000 $. Bien joué.
- Прекрасно.
On n'a que 500 à la banque, ce qui fait que nous avons besoin... de 80 fois 100 dollars.
у нас в банке 500. Значит, нужно еще... 8000.
L'an dernier à cette époque, à 8000 m d'altitude... J'en ai séduit une.
В прошлом году, на высоте 25 тысяч футов... я действительно одну соблазнил.
C'est à environ 8000 km, par là.
Он примерно в 5-ти тысячах миль в том направлении.
8000 dollars.
Хорошо, 8 тысяч долларов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]