English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 843

843 translate Russian

24 parallel translation
- Jeff Warren, dans le couloir de la 843.
- Джеффа Уоррена. Он был в коридоре вагона 843.
Combien de temps êtes-vous resté dans le couloir, M. Warren?
Мистер Уоррен, сколько времени Вы были в коридоре вагона 843?
Une de ces personnes est-elle entrée ou sortie du wagon?
Кто-нибудь из них входил или выходил, пока Вы были в вагоне 843?
Et maintenant, au tour des occupants de la voiture 843.
Сейчас те, кто был в следующем вагоне, 843. Встаньте, пожалуйста.
Aucune de ces personnes n'est passée devant vous?
Кто-нибудь из этих людей входил или выходил из вагона 843?
C'était adressé à la 843e Escadre en alerte permanente.
Оно было направлено к 843-му крылу бомбардировщиков на воздушном дежурстве.
Ripper. Il te suggère d'appeler le général Ripper, commandant de la base 843.
Генерал советует тебе позвонить генералу Рипперу, командиру 843-й базы.
Point 1 : Nos espoirs de rappeler la 843e Escadre Nucléaire sont rapidement réduits à une faible probabilité.
Во-первых : наши надежды отозвать 843-ю эскадрилью бомбардировщиков быстро сходят на нет.
Le code de rappel O, P, E, a été reçu par les éléments de l'escadre de bombardiers 843.
Код отзыва Ч Т С Был получен экипажами 843-ей эскадрильи.
Envoyez un fax au service des archives.
Номер нашего факса 843-55... Нет, нет, нет.
[Skipped item nr. 842 ] [ Skipped item nr. 843]
Да... конечно.
Ma belle gueule. 843, occupez-vous d'un code 30 au 1601 North Santa Fe Street.
А лицо милое... 843, займитесь кодом 30, дом 1601, улица Норд Санта Фе.
843 en route.
По маршруту 843.
279 ) } Playful Kiss 471 ) } Épisode 5
14 ) } tomato 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
279 ) } Playful Kiss 471 ) } Épisode 6
295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ 460 ) \ frz6.751 } 6-й поцелуйчик
♪ car c'est un bon camarade ♪
134 00 : 06 : 16,338 - - 00 : 06 : 18,488 135 00 : 06 : 18,490 - - 00 : 06 : 22,175 136 00 : 06 : 22,177 - - 00 : 06 : 23,843 137 00 : 06 : 23,845 - - 00 : 06 : 26,179 Да, да, да. Он веселый молодец.
Fais-le.
495 00 : 19 : 43,242 - - 00 : 19 : 45,843 Теперь он твой адвокат.
Il y en a 30,843 au total.
Итого - 30,843 голоса.
Il y a eu 30,843 bulletins. 28,158 étaient pour vous, Peter.
В участке насчитано 30,843 бюллетеней, из них - 28,158 были за тебя, Питер.
J'ordonne par la présente que les 30 843 votes soient exclus du total des votes et qu'ils soient provisoirement conservés pour un appel éventuel.
Таким образом, я постановляю исключить эти 30,843 голоса из общего голосования и временно сохранить их для возможного обжалования.
279 ) } Playful Kiss 471 ) } Épisode 8
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
471 ) } Épisode 9 279 ) } Playful Kiss
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
PLAYFUL KISS Épisode 13
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
273 ) } Playful Kiss 472 ) } Épisode 3
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]