Translate.vc / French → Russian / 944
944 translate Russian
18 parallel translation
Espèce d'enfoiré de chochotte gnangnan!
904 00 : 52 : 26,584 - - 00 : 52 : 29,944 Меня тошнит от твоего дерьма, ты, долбоёб с пирожными Твинки. Что ты сказал?
Cette matrice produira 944 grammes de thorium par jour.
Эта матрица производит 944 грамма тория в день.
Il s'agit surtout des'Fleurs du Mal'de 1944...
Я имею в виду, прежде всего, "Цветы печали" 1 944 года.
[Skipped item nr. 944]
- Как дела? - Нормально.
Parachuté en France, le jour J, 6 juin 1 944.
6-го июня 1944-го высадился на парашюте во Францию.
Les Porsche 944 de 1986 stationnant en zone blanche seront enlevées.
Все красные машины "Порш 944" припаркованные в белой зоне, будут отбуксированы.
Ce n'est pas la peine. J'ai terminé avec Julie.
Нет, это совсем не обязательно Мы с Джули уже закончили 93 00 : 04 : 54,944 - - 00 : 04 : 57,777 Я просил вас прийти потому что я хочу вам сказать
J'ai intérrogé beaucoup de personnes à propos de ça et on y pensaient souvent avec le groupe. 456 00 : 35 : 33,944 - - 00 : 35 : 35,816 - - " E'interesting perch? ..
Мне казалось, что мы не оригинальны я тогда говорил об этом.
On fait surtout de la pub pour des produits médicaux. 275 00 : 25 : 45,944 - - 00 : 25 : 48,708 Mais je veux faire des choses plus créatives.
Мы обычно делаем рекламу для медикаментов.
Porsche 944! Porsche 911 Carrera. BMW.
Porsche 944, Porsche 911 Carrera, и...
À cet instant précis je suis menotté à une rambarde dans le train 944 en direction de Chicago Union.
Сейчас я прикован к поручню в поезде № 944, следующем до Чикаго, станции Юнион.
Décale-toi, je veux prendre une photo à tes côtés pour notre site web.
2 00 : 00 : 07,259 - - 00 : 00 : 09,944 Слушай, если ты хочешь сделать со мной что-то лесбийское, просто скажи.
Ils parlent 1,944 langues en Afrique.
В Африке говорят на 1944 языках.
18 944,08.
18 994.
C'est le 944e jour.
" так, день 944-ый.
CAMP UN 5 944 mètres
ПЕРВЫЙ ЛАГЕРЬ - 5 944 м
L'un ou l'autre vous est un manipulateur de génie Dissimulation de votre Complicité dans le cas 103 00 : 07 : 42,567 - 00 : 07 : 46,944 Ou vous êtes a... le clown vaguement allumé.
Либо ты гениальный манипулятор, маскирующий свою причастность к этому делу, либо... тусклый тухлый клоун.