Translate.vc / French → Russian / Abbott
Abbott translate Russian
317 parallel translation
- Abbott et Costello.
- Танцоров Эббота.
- Cary Abbott.
- Кэри Абботт.
Tu as refusé de m'accompagner dans le sud puis tu as vidé ton compte en banque pour partir faire la fête avec Ginna Abbott.
Сначала ты решительно отказалась ехать со мной. Потом вдруг отправилась на увеселение с Джинной Абботт.
- Êtes-vous ami avec les Abbott?
- Вы друг Эбботтов? - О, нет, нет.
Mme Abbott me flatte.
Я боюсь, что госпожа Эбботт преувеличивает в своей доброте.
Abbott, Anders, Augusto...
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
Judith Abbott?
Джудит Эбботт?
Caroline Abbott.
Кэролин Эбботт.
Imaginons que nous sommes plats... tout ce qu'il y a de plus plat... et que nous vivons dans un pays où tout est plat : le Flatland. C'est une contrée imaginée par Edwin Abbott... un érudit anglais du XIXème siècle.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Tu avais tellement peur que tu ressemblais à Abbott Costello quand il a vu la momie.
Верн, ты так драпал, что похож был на того толстого парня в "Эбботе и Костелло", когда он увидел мумию.
C'est un numéro entre Abbott et Costello.
Так. Это Эдвардс и Костелло, они просто разговаривают.
Tu fais le sketch façon Abbott et Abbott.
Ты Эббот и Эббот. - Ага.
- Disons que je suis M. Abbott.
Скажем, меня зовут мистер Абот.
- M. Abbott, vous intéressez-vous à Astronomie Setec?
- Мистер Абот,... вас интересует "Ситех Астрономи"?
Je suis Bernard Abbott, de l'Agence de Sécurité de l'État.
Я, Бернард Абот. Агентство Национальной Безопасности.
On voit pas Abbott et Costello courir partout pour parler de cette connerie, non?
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло ( Амер.комедийный дуэт начала 50-х ) бегали тут и несли эту чушь?
Parce que JFK, Mussolini et Abbott et Costello sont putain de morts!
Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Phoebe Abbott?
- Вы Фиби Эббот? - Да.
Et son adversaire : De Huntington Beach, Californie... un colosse de 150 kg, habitué des combats de rue... Tank Abbott!
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Bonjour, M. Abbott.
Здравствуйте, мистер Эббот.
Du rire, de l'amour, de la douleur, mais, finalement, le salut. Nous vivons les tribulations de la famille Abbott.
Полный юмора и любви, боли и отчаянья, но всё заканчивается хорошо, мы переживаем испытания и бедствия вместе с семьей Абботов.
Mais assez parlé, réjoignons les Abbott à Camden village.
Давайте присоединимся к Абботам в особняке Камден.
Abbott et Costello. L'Agence Tout Risque.
Эббот и Костелло.
Si j'étais Abbott et Costello, ce serait traumatisant.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
- Jane Abbott.
- Джейн Эббот.
- Mlle Jane Abbott.
- Мисс Джейн Эббот.
- Moi. - Vous faites Abbott et Costello?
- Вы изображаете передо мной Эббота и Костелло?
Je peux vous révéler un nom : Stephanie Abbott.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Joshua Lyman et Stephanie Abbott furent les seules personnes... victimes d'une agression par balles hier soir. Ce n'est pas le cas.
Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью.
- Yale Abbott, du bureau du shérif.
Йел Аббот, Шериф округа Кассиа.
Abbott et Costello...
Эббот и Кастелло...
On y va. Troy Abbott, Sacramento, California.
Трой Эббот, Сакраменто, Калифорния.
On m'a dit que Troy Abbott avait eu sa conditionnelle.
Мне сообщили, что Троя Эббота условно досрочно освободили.
Non, je dois donner ça à Troy Abbott?
Я должен доставить это Трою Эбботу.
Votre Honneur, mon prochain témoin, Troy Abbott a disparu
Ваша честь, наш следующий свидетель, Трой Эббот пропал.
Vous avez accepté le rapport de Abbott au CID
Вы приняли в качестве доказательства заявление Эббота.
J'adore Springsteen, les amandes et les films d'Abbott et Costello.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
et à faire en sorte que nos morts effraient Abbott et Costello. Ainsi que Wolfman.
строительству пирамид, космическим путешествиям, и как защищать свои сокровища... а также человековолков...
Comme Abbott et Costello à la télé!
Как Эбботт и Костелло по ТВ.
Abbott et Costello!
Да, как Эбботт и Костелло.
Puis-je vous aider? - Je viens voir M. Abbott.
- Мне нужен мистер Эбботт.
Abbott nous a traînés- -
- Эббот...
- Abbott?
- Кто такой Эббот?
Appelez Abbott. Dites-lui de m'attendre à son hôtel. Je vais le voir.
Скажите Эбботу, чтобы он ждал меня здесь.
Ils revoient les dossiers d'Abbott... et Marshall veut savoir ce qui se passe avec Bourne.
Прочитали досье о Эбботе... и маршалу нужно знать о Борне.
Mlle Abbott?
- Мисс Эбботт?
- Vous savez, l'histoire de Abbott et Costello.
- Понятно.
Professeur Abbott.
Доктор Эббот.
Nous sommes particulièrement fiers aujourd'hui, carj'ai le plaisir de vous annoncer qu'il a été choisi pour être associé chez Abbott Abbott à NewYork.
Особенно сегодня, потому что мы хотим заявить,..
Qui est Abbott?
- Начальник Конклина.
Abbott?
Эббот?