Translate.vc / French → Russian / Aidan
Aidan translate Russian
292 parallel translation
Aidan vient de perdre sa cousine.
Я слышала, что у Эйдена недавно умерла двоюродная сестра. Да.
Aidan, qu'est-ce que tu fais ici?
Эйден. Что ты тут забыл?
Je dois m'absenter, j'aimerais que tu gardes Aidan.
Мне нужно будет смотаться кое-куда по поводу своей статьи. Ты бы не могла присмотреть за Эйденом? Ой, Рейчел, я даже не знаю...
- De quoi tu parles? - Aidan.
Я об Эйдене.
Allez, Aidan, rentrons.
Давай, Эйдан, пошли домой.
Aidan, le dîner est prêt.
Эйдан, ужин готов.
Aidan!
Эйдан!
Aidan?
Эйдан?
Aidan.
Эйдан. Эйдан.
Aidan? Vous devez attendre le siflet.
Помните, вы должны ждать свистка.
Aidan, on s'en va.
Эйдан, пойдем.
Aidan... Elle te veut du mal?
Эйдан она здесь, чтобы причинить тебе вред?
Aidan, c'est ça?
Эйдан, верно?
Aidan. Allons.
Давай пойдем.
Aidan, ouvre la porte!
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь!
Aidan, ouvre, je suis là.
- Открой дверь. Я здесь.
Je veux dire, avec toi et Aidan.
Я имею в виду, в чем дело с тобой и Эйданом.
C'est Aidan.
Это Эйдан.
Je l'ai gardé en vie pour Aidan.
Я его сохранила для Эйдана.
Je croyais qu'elle en voulait à Aidan, mais c'est pire.
Я думала, она хочет навредить Эйдану, но это не так.
Aidan, tu dis que Samara n'entend pas, quand on dort.
Эйдан, ты сказал, Самара не может нас слышать, когда мы спим.
Je voulais parler à Aidan à son réveil.
Я надеялась поговорить с Эйданом, когда он проснется.
Koji, à Seattle, qui suivait Aidan.
Доктором Эйдана.
Le Dr Koji a fait mention de votre DPP, après la naissance d'Aidan.
Так. Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
Avez-vous eu l'impression de ne pas arriver... à éprouver de l'amour pour Aidan?
Вам когда-нибудь казалось, что вы неспособны чувствовать любовь к Эйдану?
Bonjour Aidan, je suis le Dr Temple.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Je suis Aidan.
- Эйдан. - Нет, я знаю.
Aidan.
- Эйдан.
Aidan, je t'en prie
Эйдан, прошу.
D'après le rapport de votre interrogatoire, vous dites que vous avez vu son bébé, Aidan.
Согласно твоему отчету, после ее допроса, Ты сказал, что видел ее ребенка, Эйдэна.
OK, Aidan.
Хорошо, Эйдэн.
Et voici Aidan.
А это - Айден.
Je parie qu'elle l'a appelée Aidan comme prévu pour son fils.
Я думаю, что она назвала его Айденом, как и планировала назвать сына...
Qui s'est demandé pourquoi Aidan avait "Made in Taiwan" imprimé sur son derrière en plastique.
Которая бросив один взгляд на него, задалась вопросом почему у маленького Айдена на боку отпечатано "Сделано в Tайване" и почему его бок пластмассовый.
Il reste son bébé, c'est toujours Aidan.
Это - все еще ее ребенок, это - все еще Айдэн.
Certes, mais tant qu'elle le pense, tant qu'elle croit qu'Aidan est en bonne santé, en sécurité et en vie,
Нет, но пока она думает, что это он, пока она верит этому Айден жив, здоров и находится в безопасности...
Le pire qu'on puisse faire serait de claironner que le bébé dans ses bras n'est pas Aidan.
Худшую вещь, которую сейчас мы можем сделать это поместить сообщение в прессе о том, что ребенок в ее руках не Айден.
Peut-être qu'elle croit que Zachary Osterland, le bébé qu'elle a arraché du ventre de sa mère, est son précieux Aidan.
Возможно она действительно думает что маленький Захарий Остерленд, ребенок которого она вырвала из матери голыми руками, ее драгоценный Эйдэн.
Tu vas faire de la peine à Aidan.
Ты собираешься расстроить Айдена. - Айден?
Betty, ça ne peut pas être Aidan.
Бетти, он не может быть Айденом.
Chérie, tu as perdu Aidan.
- Что? Любимая, Ты потеряла Айдена.
J'en doute. "Aidan est mort", mais peut-être pas Zachary.
- Я так не думаю. "Мертвый Айден" не означает Захария Остерленда.
Tout comme elle a fait comme si Zachary Osterland était Aidan, vous devez faire comme si elle était Karen.
Точно так же, как она сделала из Захария Остерленда ее Айдена. Ты должен сделать из нее Карэн.
Aidan?
Эйден!
Et de Aidan.
Эйден тоже.
Aidan?
Эйден?
Aidan, c'est ta maman.
Эйден, это твоя мама!
Aidan... Pousse-toi!
Двигайся!
Aidan.
Эйдан, посмотри на меня.
- Aidan, non.
- Эйдан, нет.
Épisode 9 AIDAN
Эпизод 8 Айдан