Translate.vc / French → Russian / Alden
Alden translate Russian
210 parallel translation
Je vous relève, M. Alden.
Вы своболдны, мистер Алден.
Je crois que j'ai le 203-R, Lee. Bien, Alden.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Applaudissons bien fort le plus éminent... membre... heu, personne, du conseil municipal, Felicia Alden!
Дамы и господа, поаплодируем нашему попечителю вернее, попечительнице, Фелиции Олден.
Un meurtre au 232, Alden Drive.
Убийство на Элден Драйв 232.
Amy Alden, 14 ans, et 15 oies du Canada. Elle les emmène vers le sud, avec cette grosse oie.
1 4-летняя Эми ведет 1 5 гусей на юг, изображая большого гуся
Amy Alden, une jeune de 14 ans du sud Ontario... au-dessus de l'état de New York...
Сейчас Эми Олден пересекает шmат Нью-Йорк...
Pour changer des mauvaises nouvelles voici des nouvelles des Alden
Эй вы, кто жалуется на плохие новости, как насчет Эми?
De bonnes conditions de vol pour les Alden à l'exception d'une éventuelle nappe de brouillard vers Chesapeake.
Все благоприятствует полету Олденов, если не считаmь тумана
C'est un Alden 1922.
Это шхуна " "Олден" ". Построена в 1922-ом году.
Alden est quelqu'un de bien.
Алден хороший человек.
Votre ami doit être Alden Haynes.
Значит, твой друг - это Алден Хейнс.
Je connais Alden depuis longtemps.
Мы с Алденом знакомы много лет.
Alden!
Алден!
Empire Szechwan, c'est Alden Haynes.
Empire Szechwan, это Алден Хейнс.
- Alden?
- Алден?
Il achète tout à livrer au marché, rue Alden.
Все продукты ему доставляют из супермаркета, который вниз по Алден.
Ferme-la Geoffrey, et toi aussi Alden.
Заткнись, Джеффри. Заткнись, Алден.
- Geoffrey, Alden,
- Джеффри, Алден...
- Alden!
- Алден.
Alden, allez.
Алден, хватит.
Tu n'étais pas un ami proche d'Alden, mais quand même...
Ты не был близким другой Алдена, Лекс, но все же- -
Alden m'a appelé il y a un mois.
Алден позвонил мне месяц назад.
Lex, c'est normal d'être triste, Alden est mort juste devant toi.
Лекс, ты расстроен, и это неудивительно. Альден умер у тебя на глазах.
Alden, Geoffrey, Lex, moi...
Алдан, Джеффри, Лекс, я - -
- Agent spécial van Alden, fisc.
- Спецагент Ван Альдэн, Налоговое управление.
- Agent Van Alden.
— Агент ван Альден. — Что?
- Nelson Van Alden, agent supérieur de la Prohibition, administration du revenu intérieur.
— Нельсон ван Альден, старший агент по надзору за соблюдением сухого закона. Бюро внутренних расследований.
Je suis Nelson Van Alden.
Я Нельсон ван Альден.
Vous essayer d'être cruel, M. Van Alden?
Вы хотите быть жестоким, мистер Ван Альден?
J'ai appelé Marcus Alden, Danny Trent.
Слушайте, я звонил Маркусу Алдену и Дэнни Тренту.
Agent Van Alden.
Агент ван Альденте
Je m'appelle Nelson van Alden.
Меня зовут Нельсон ван Альден.
Agent spécial Van Alden du bureau des recettes internes.
Специальный агент Ван Альденте с бюро надзора за доходами.
Agent Van Alden, pendant que tu étais en campagne.
Агент Ван Альденте, пока ты занимался выборами
Agent Van Alden du bureau des recettes internes.
Агент ван Альденте с бюро скрытых доходов.
Mme Van Alden voulait voir le bureau.
Миссис Ван Алден хотела посмотреть офис.
Mme Van Alden visite la ville pour le weekend.
Миссис Ван Алден приезжает на выходные.
Ici l'agent spécial Van Alden.
Специальный агент ван Альден говорит.
Van Alden l'a arrêté l'année dernière pour vente illicite d'alcool.
Ван Алден арестовал его в прошлом году за бутлегерство.
Mais si c'est bien ce que tu penses, Van Alden aura nos têtes.
Но если это то, что ты думаешь, ван Алден головы нам снимет.
Je dois être averti immédiatement de tout courrier de Mme van Alden.
Хотелось бы получать всю корреспонденцию от миссис Ван Алден незамедлительно.
- Van Alden?
Ван Алдена?
Votre agent van Alden est venu un après-midi avec un agent. Et?
Как-то под вечер появился Ваш этот агент Ван Алден и еще один из прислужников закона
Vous êtes un homme bon, M. van Alden.
Вы хороший человек, мистер Ван Альден.
Il s'avère que l'agent van Alden n'est pas un témoin crédible.
Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель.
Votre agent van Alden est venu un après-midi.
Ближе к вечеру появился этот ваш Ван Алден.
Toi, moi et Nelson van Alden. Enoch Thompson te paraît être un assassin?
а теперь кончай обед, и всем вернуться к работе. -
Pourquoi mettre van Alden à la barre?
- Мама! - Сестра.
Vous avez investi une zone interdite aux troupes anglaises et cinq personnes sont mortes dans une escarmouche, dont votre traducteur et l'homme qui vous accompagnait, le caporal Alden Farlowe.
Вы вошли на территорию, закрытую для британской армии и пять человек погибли в перестрелке, включая переводчика и человека, которого вы взяли с собой, капрала Эйдана Фарлоу.
Alden?
Алден?
Mais les trucs de van Alden?
- Просто держи меня за руку