English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Alléz

Alléz translate Russian

135,131 parallel translation
Allez, aboule.
А теперь дай сюда.
Allez.
Ну?
Allez, tape.
Давай, джеб, джеб.
Allez, tape, croise.
Давай, джеб, кросс.
Un. Allez, un, deux.
Раз, раз, давай же, раз, два.
Allez!
Вперед! давай, боец!
À fond! Allez!
Давай, поработай со мной.
Allez.
Ну же.
Allez.
Вперед.
Allez.
Давай.
Qu'allez-vous y faire?
Что вы будете делать с этим?
Vous allez devoir aider à mettre un terme à tout ça.
Помоги мне покончить с этим всем.
Allez.
Пойдем.
Continuez de me chercher, vous allez me trouver.
Продолжайте поиски, может найдете.
Vous allez peut-être m'écouter!
Может быть теперь вы прислушаетесь!
Comment allez-vous?
Как ты?
- Allez.
- Да ладно вам, ребят.
Allez.
Давай же.
Allez, pétasse, décroche!
Ну же, сучка, возьми трубку!
Allez!
Ну что?
Allez, monsieur C.
Давайте, мистер Си.
Allez dormir un peu.
Идите поспите.
- Allez.
Да ладно тебе, чувак.
Allez!
Да ладно тебе!
Allez-y.
Вы тоже идите.
- Allez.
- Давай.
Allez.
Давай. Давай.
Allez, dépêchons.
Давайте, поторопитесь.
Allez.
Давай, Дези.
Allez. Je l'emmène aux Chiottes.
Я отведу его посрать.
Allez.
Шагай.
Allez, filez.
Давайте, уходите отсюда. Вперед!
Vous allez abandonner tout ce qu'on fait?
Ты собираешься отказаться от всего, что мы пытаемся сделать?
- Allez. Bouge-toi.
- Шевелись давай.
- Allez.
- Дебила кусок.
Et vous allez rendre furax un paquet de gens.
Не говоря уже о том, что ты разозлишь многих людей.
On va prévenir vos familles que vous allez bien.
Мы сообщим вашим семьям, что вас благополучно освободили.
La responsable des achats pour, vous allez halluciner... MCC.
Она глава департамента снабжения... компании МСС.
Allez, on recule.
Давайте, ну.
Allez-y. Soyez des docteurs.
Вперед, вы же врачи.
Vous n'allez pas aimer, mais écoutez-moi.
Вам это не понравится, но выслушайте меня.
- Non, allez-y.
— Нет, вы идите.
Allez, les filles.
Ладно, сучки.
Q, allez.
Возьми слиток.
Allez!
— Как же...
- Allez.
— Джулия.
Allez. Julia?
Джулия?
Allez!
Вперед, вперед, вперед!
Allez. C'est une blague.
Да ладно вам, я пошутил!
Allez.
Идите.
Murphy, Emori, Abby, allez à l'ouest.
Мерфи, Эмори, Эбби - на запад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]