Translate.vc / French → Russian / Ama
Ama translate Russian
42 parallel translation
Je crois que cela commençait par "Ma" quelque chose, ou "Masagi" autre chose? "Ama..."
По-моему, начинается с "Ма".
Je suis de l'Association Médicale Américaine, l'AMA.
Мы из американской медицинской ассоциации - AMA.
Ça, c'est l'Hiten Mitsurugi Ryu Ougi Le Ama-Kakeru-Ryu-No-Hirameki
Hiten Mitsurugi's Flying Sky Dragon Flash...
Il y aura des retombées, l'électorat féminin... l'Ordre des médecins, la Première Dame.
Ну, тогда женский электорат и наверняка AMA ( американская медицинская ассоциация ) устроит нам конец света не говоря уже о Первой леди.
Plus un accès informatique aux archives de l'AMA.
Компьютер и доступ к архивам Американской ассоциации врачей.
De toute évidence, si je suis condamné... ce sera plus facile pour l'AMA de m'interdire de pratiquer.
Если дело примет уголовный характер, медицинской ассоциации не составит труда лишить меня лицензии.
Pourquoi le crescendo mon cher ama-amu-ami?
Зачем крещендо, мой дорогой старый друг?
Oui, la médecine pour tous, l'AMA n'en voulait pas.
Ага, медицины для всех, АМО не хотят этого
Nous disposons d'informations sur l'endroit précis où Bennett prévoit de livrer le matériel de l'AMA à son acheteur.
Господа, мы располагаем информацией о месте, где Беннет планирует передать технологии ВАЗ своему покупателю.
- Le tomodensitogramme montre des signes d'hypo-atténuation dans la distribution de l'AMA.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
Alison lui avait demandé de lui obtenir une année de pilules contraceptives non déclarées, Ce qui est strictement contre A.M.A.code. * AMA : American Medical Association
Эллисон просила его выписать ей противозачаточные таблетки не рекомендованные Американской медицинской ассоциацией.
À 14 h. Ama fera la cuisine.
Приятель, я твой человек.
Comme vous pouvez l'imaginer, la présence d'Ama ne plaisait pas à Karen.
- Нет, еще не все. - О, сделай это, ладно?
Princesse Ama pour la vie.
Почему бы нам не попросить Ренн прийти на свадьбу?
Après la visite surprise d'Ama,
Мы согласны на сделку.
J'ai dit à Ama qu'on la retrouverait chez Hyacinth.
Очевидно же, что сделка, подобная этой, займет несколько дней - недель.
Cette Ama? Oui, celle-là.
Мне пора начинать одеваться.
- Elon est super. Princesse Ama pour la vie.
Вам было недостаточно уничтожить мой шанс на отношения с женщиной?
En comparant les dossiers médicaux à la base de données de l'AMA, et en cherchant des points communs avec l'adolescent pour découvrir ce qui est arrivé.
Я собираюсь сравнить данные из медицинских записей жертвы с информацией из базы данных Американской Мед. ассоциации, чтобы найти то, что объединяет его с подростком, и объясняет, что здесь творится.
Des dossiers médicaux, l'AMA, des cerveaux liquéfiés?
Медзаписи, база данных, жидкие мозги.
Vous êtes allé à l'AMA contre les souhaits du Dr Foster?
Ты побежал к сексотам вопреки желаниям Др.
Vous m'avez bipée? Voici Ama.
Если картошку печь, а не варить, будет меньше влаги, меньше крахмала — меньше калорий в ньокки.
Il n'existe aucun Simon Paris dans la base de données de l'AMA.
В Американской Медицинской Ассоциации нет никакого Саймона Пэриса. Его нет в реестре.
J'ai adoré votre article dans le AMA Journal,
ћне очень понравилась ваша стать € в ЂAћј Journalї
La déesse Ama possédait un masque guérissant sacré et l'a donné à un Shaman.
У Богини Амы была священная исцеляющая маска, дающая уважение Шаману
On dit qu'il vient d'Ama.
От самой Амы.
Ama a été témoin du meurtre de ses parents.
Эми была свидетелем убийства своих родителей.
Si. Ella te ama? Elle t'aime?
Она тебя любит?
Et Adam Levine, chanteur de Maroon 5 et coach vainqueur de "The Voice" saison 1. 2 fois titré aux American Music Award et 3 fois vainqueur aux Grammy Award.
И Адам Левин - вокалист Maroon 5 и победитель первого сезона # TheVoice. Он двухкратный победитель AMA и трехкратный победитель Грэмми.
Vous avez l'AMA / ACOG, Aile Ouest, 1h30.
Так, мэм, у вас беседа с АМА и АКАГ ( * Американская медицинская ассоциация и Американский конгресс по акушерству и гинекологии ) в Западном крыле в 1 : 30 ночи.
Et si l'AMA entend parler de cette récolte d'organes...
И если АМА * узнает откуда ветер принес этот орган... * Американская медицинская ассоциация
Si vous signez pas notre recommandation, vous devez signez un format AMA disant que vous refusez le traitement et prenez la responsabilité pour toutes répercussions.
Если вы уходите, несмотря на наши рекомендации, вам нужно подписать бланк отказа, где сказано, что вы отказываетесь от лечения и берёте на себя ответственность за последствия.
C'est un groupe ama....
Это.. А знаешь что?
Merci pour l'aide avec le nom d'Ama.
Всё хорошо. Спасибо за помощь с именем Амара.
La AMA lui colle au train.
Ассоциация маркетинга держит его за яйца.
Ama... - Appelez-le Matthew.
ак его... – адж... ѕозвони ему, ћэтью.
Je sais, je sais. Mais il y a eu le TechCrunch. Ensuite, le Reddit AMA et cette interview sur Bloomberg...
- Знаю, знаю, но и ты пойми - нарисовался "Тек-Кранч", потом я отвечаю на форуме "Реддит", и еще этот эфир на "Блумберге."
Parce que du point de vue d'un ingénieur, c'est plutôt ama...
С точки зрения состава, он сделан любит...
Impossible de relier ses recherches passées avec Kirk, mais les données de l'AMA indiquent que, sous le nom de Shaw, elle a un nouvel associé spécialisé en... Attention.
Хотя я не могу связать ее прошлое исследование с Кёрком, по записям медицинской ассоциации, у доктора Шоу есть партнер, специализирующийся на... чём бы вы думали?
Non ce n'est pas Ama-Kakeru-Ryu-No-Hirameki!
Это не то же самое.
Il a volé quoi à l'AMA?
Что он украл из ВАЗ?
J'ai parlé avec Ama.
Он ослепляет своим Каролинским шармом.