English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ambassador

Ambassador translate Russian

27 parallel translation
Vous êtes attendu à l'Ambassador, à Chicago. Et ensuite au Sheraton, à Rapid City, dans le Dakota du Sud. Ce n'est pas moi!
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
Kaplan est parti pour l'Ambassador, à Chicago.
Я звонил в Плазу. Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго.
- À l'hôtel Ambassador.
- В отель "Амбассадор".
C'est ça, la route de l'Ambassador?
- Флойд, ты уверен, что правильно описал, как добраться до Беверли Амбассадор?
A l'Ambassador.
- Отель "Ambassador".
Aux côtés de Kennedy, il y avait Tommy Thompson... l'ancien ambassadeur américain à Moscou.
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон... At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson бывший американский посол в Москве. ... former U.S. Ambassador to Moscow.
M. l'ambassador, vous ne pouvez espérer que l'on reste là sans rien faire quand vos concitoyens ont des intentions meurtrières envers nous.
Г-н посол, вы не можете ожидать, что мы будем праздно наблюдать как большое количество ваших граждан настроено на убийство наших граждан.
L'imbécile de fils d'Andy Goldman. Il gaspille les millions de papa pour un spectacle à l'Ambassador.
Глупенький сынишка Энди Голдмана, тратящий миллионы папаши на глупеньких музыкантов.
comme vous le savez peut-être, je présente Salé, poivré à l'Ambassador.
как вы уже знаете, Я ставлю "Насыпь перец", в посольстве.
Le nom de Delysia tout illuminé à l'Ambassador.
Имя Делисии в свете Посольства. Что вы думаете об этом?
Je dois aller au centre du Peace Ambassador Program.
Мне надо в центр послов мира.
Je sais que j'ai foiré tout ce truc de Peace Ambassador, mais, euh, je vais trouver un moyen d'arranger les choses.
Я знаю, что подставил эту программу, с послами мира. - Но я что нибудь придумаю. - Может быть, Лиза сможет замолвить слово.
Je suis Chad Decker. En direct du Centre des Peace Ambassador de New York.
Я Чед Деккер, веду прямой репортаж из нью-йоркского центра послов мира,
Le discours de Mary Falkner pardonnant les V pour la mort de son mari combiné avec la réponse d'Anna à la tentative d'assassinat au Centre des Peace Ambassador, a eu pour effet un regain de support pour les Visiteurs.
Речь Мэри Фолкнер, простившей визитёров за смерть ее мужа в совокупности с комментарием Анны в ответ на террористическую выходку в центре послов мира, привели к росту числа сторонников визитёров.
La conférence a lieu ce soir au Grand Ambassador.
Конференция сегодня ночью в "Grand Ambassador".
" La Suite'Junior Ambassador'
" Молодежный посольский люкс
L'hôtel Ambassador, centre-ville de Washington.
Отель Амбасадор, в центре Вашингтона.
A l'Hôtel Ambassador.
Отель "Амбассадор".
C'est Hakim "The Ambassador" Habib.
Хаким "Посол" Хабиб.
Escortez l'Ambassador Ridell hors d'ici.
Выведите отсюда посла Райделл.
Bien, j'espère que vous êtes contents de vous... parce que grâce à votre dernier fiasco, après aller porter plainte à l'O.N.U demain, l'ambassadeur durhani a été rappelé.
Well, I hope you're all pleased with yourselves... because thanks to your latest fiasco, after he makes a formal protest at the U.N. tomorrow, the Durhani ambassador is being recalled.
Donc, si Bobby ne s'était pas présenté, Sirhan Sirhan ne l'aurait pas tué à l'hôtel Ambassador en 1968.
А если бы Бобби не избирался, это означает никакого Серхан Серхана в отеле "Амбассадор" в 1968.
AMBASSADOR MOTOR INN RÉCEPTION
Мотель Амбасадор.
A 3 h, au Beverly Ambassador.
3 часа, отель Беверли Амбассадор.
Au Beverly Ambassador.
В Беверли Амбассадор.
- à l'hôtel Ambassador.
В бальном зале Амбассадора.
Spirit of Detroit, Ambassador Bridge,
Дух Детройта :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]