Translate.vc / French → Russian / Among
Among translate Russian
18 parallel translation
Tu connais "Among my souvenirs"?
Ты знаешь "По среди моих сувениров", а?
Jérusalem a-t-elle été bâtie ici parmi ces sombres et sataniques usines?
# And was Jerusalem builded here # И был ли здесь Ерусалим # Among those dark satanic mills? # Меж тёмных фабрик сатаны?
Que les querelles entre les grandes nations soient résolues.
Что-бы споры среди великих наций были-бы решены. Disputes among great nations would be resolved.
Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Ибо в старые дни, несмотря на то, что молодые мужчины ее восхваляли, а старики проклинали, среди бедняков - и стар, и млад восхваляли ее.
Among the poor both old and young gave her praise.
Среди бедняков - и стар и млад восхваляли ее.
l've seen a million other girls but the prettiest among them is my indian girl.
Я видел миллионы других девушек Но самая прекрасная - моя индийская девушка.
l've seen a million other girls but the prettiest among them is my indian girl.
Я видел миллионы других девушек Но самая красивая, моя индийская девушка.
Why should I pick you among the crowd?
Почему я должен выбрать именно вас?
" What thou among the leaves hast never known
Всё, что неведомо в тиши лесной :
Aaron Peters est une petite entreprise, qui produit des équipements de sport.
Aaron peters is a modestly-diversified Manufacturing company which produces, Among other things, sporting equipment.
Notre marque parmi les femmes de Detroit gagne en réputation tous les jours.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
Et je n'ai vraiment pas envie de finir mes jours parmi des gens qui pensent que je suis sectaire, banal et bruyant.
And I don't really want to spendthe rest of my life among people who think me loudand opinionated and common.
J'ai trouvé un mobile aujourd'hui parmi les affaires d'Alexander.
I found a mobile today among Alexander's clothes.
Oui, parmi d'autres activités.
- Yes, among other things.
Vous ne me connaissez pas. Mais vous m'avez connu. J'étais le plus faible d'entre vous.
You don't know me, but you once did... when I was the lowest among you.
♪ He is now here among you ♪
♪ He is now here among you ♪