English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Astor

Astor translate Russian

159 parallel translation
Il a demandé de le retrouver ici à Astor House.
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
Je n'irais pas même si J. J. Astor me léguait San Francisco.
- Он указал вас в завещании. Конечно, придется съездить в Калифорнию, чтобы получить то, что вам причитается.
On est à la hauteur de la 45ème rue de New York au 1 Astor Plaza.
Мы находимся приблизительно на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
L'ancien hôtel Astor.
Это на старом -
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord.
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле.
Astor!
- Эй, Астор. - О, привет Молли.
L'agence co-organise une réception pour les DeLauers au musée Astor, d'ici dix jours.
- Простите? - Фирма устраивает приём для "Делауэр" в Астравском музее.
C'est à l'Astor Theater, et tu dois avoir préparé un monologue.
Это в Театре Астор. Надо подготовить монолог.
Où sont Astor et Cody?
Где Астор и Коди?
- Et le piano d'Astor?
- а уроки фортепиано Астор?
Vous venez chercher Astor?
вы собираетесь сегодня забирать Астор?
Tu as raison, Astor.
Ты права, Астор.
Il veut venir à la fête d'Astor.
Он хочет прийти на праздник Астор.
Astor... C'est elle qui a appelé la police la dernière fois.
Астор... это она вызвала полицию в последний раз.
Je sais que tu veux voir Astor mais... les enfants vont tellement mieux maintenant.
Я знаю, ты хочешь повидать Астор, но только, у нас все так хорошо сейчас.
Astor et Cody savent que tu as dit à leur père de ne pas venir?
Астор и Коди знают, что ты сказала их отцу не приходить?
J'ai dit au directeur que Cody et Astor ne devaient pas être confiés à sa garde!
Я предупреждала администрацию, чтобы никто не отдавал ему Коди и Астор!
Astor!
Астор!
Mais Astor...
а вот Астор - -
Astor ne voulait pas y aller.
Астор не хотела катататься на нем.
Astor... Tu veux m'aider à trouver la poêle à frire?
Астор, поможешь мне найти сковородку?
Tu veux apprendre à connaître Astor et Cody, tu vas devoir gagner ce privilège.
Хочешь общаться с Астор и Коди - придется заслужить эту привилегию.
Astor aime CNN.
Астор нравится Си-эн-эн.
- Adieu les leçons de piano d'Astor!
Как раз стоимость уроков игры на фортепиано Астор. Вот.
OK, Astor. Par-dessus.
Хорошо, Астор, вот так.
Astor l'a rejoint pour lui avoir peu judicieusement montré son soutien.
Астор составила ему компанию из-за того, что оказала ему в этом помощь.
Astor a encore des devoirs à faire.
У Астор еще не все домашние задания готовы.
Astor, Cody, à table!
Астор, Коди, давайте, пора есть.
Comment la petite Humphrey est-elle devenue la nouvelle Brooke Astor *?
Пойдем, поздороваемся с ним. Как же маленькая Дженни Хамфри стала следующей Брук Астор?
Assez pour rentrer a temps a la maison pour mettre Astor au bain.
Так много чтобы доставить Астор домой мыться вовремя
Cody et Astor sont très bien.
Но Коди и Астор - чудесные дети.
Cody et Astor seraient plus vieux.
Кодди и Астор будут намного старше.
Mais y a un bail que je suis mère célibataire, et je crois qu'Astor et Cody prouvent que je sais y faire.
Но я долго была матерью-одиночкой. Думаю, Астор и Коди — доказательство того, что у меня получается.
Astor veut pas me laisser jouer dans la cabane.
Дядя Мигель. Астор не дает мне поиграть в домике.
Astor, Carlos veut jouer dans la cabane, maintenant.
Астор. Карлос хочет поиграть в домике.
Astor auditionne pour plusieurs rôles : enfant blessée, préado obstinée, enfance angoissée...
Астор пробует разные роли - обиженный ребенок, замкнутый ребенок, бунтующий подросток.
Je dois prendre exemple sur Astor, attirer leur attention.
Надо прислушаться к Астор. Уделить ей внимание.
Astor, c'est injuste.
Астор, это нечестно.
Astor, je t'ai posé une question.
Астор, я задала тебе вопрос.
Désolé pour la façon dont Astor a traité le petit Carlos, hier.
Извини за то, как Астор вчера вела себя с Карлосом.
Sans oublier les parts supplémentaires. Avec Astor et Cody à charge...
Плюс супружеская налоговая скидка и дети на содержании.
Cody, Astor, vous êtes ma famille.
Коди, Астор, ребята, вы моя семья.
Si Syl et moi on va visiter demain matin, tu peux t'occuper d'Astor et Cody?
А если мы с Сил завтра поедем их смотреть, ты посидишь с Астором и Коди?
Astor, je t'ai dit de baisser le son.
Астор, я просила тебя потише!
Astor, la musique.
Астор, музыка!
- astor, c'est quoi ce truc?
Астор, что это?
Astor?
Астор?
Cody et Astor ont disparu!
- Коди и Астор пропали.
Astor, toi d'abord.
Астор, ты первая.
Où est Astor?
Где Астор?
{ \ pos ( 192,210 ) } et John Jacob Astor, entre autres.
Эдакие Франс и Джон Якоб Астор среди остальных.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]