English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Baris

Baris translate Russian

26 parallel translation
Nilz Baris, arrivé de la Terre et chargé du développement de la planète.
Капитан Кирк, это Нилз Барис. Он прилетел с Земли руководить развитием планеты Шермана.
M. Baris est le sous-secrétaire chargé des affaires agricoles.
Мистер Барис - федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте.
M. Baris craint un acte de sabotage par les Klingons.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Vous êtes prié de fournir à M. Baris toute l'aide dont il a besoin.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
- M. Baris sur la fréquence E.
Мистер Барис хочет говорить с вами на канале "А", сэр.
- Je vous passe, M. Baris.
Есть, сэр. Мистер Барис на связи.
M. Baris, j'ai des gardes qui surveillent le grain. Des gardes qui surveillent les Klingons.
Мистер Барис, я выставил охрану у зерна и приставил охрану к клингонам.
- Les Klingons? Baris?
Дай угадаю - клингоны.
Demandez à M. Lurry et Nilz Baris de nous retrouver près des coffres.
Говорит Кирк. Свяжитесь с управляющим Лурри и Барисом. Пусть подождут нас у складов.
M. Baris, ils vous aiment bien.
Мистер Барис, вы им нравитесь.
Le nom de notre enfant sera Baris ( paix )!
Нашего ребенка будут звать Барыш ( мир )!
Baris!
Барыш!
- Les Nuu'Baris. Les Lokirrims.
Нуу'бари, локиррим...
Juste au milieu du plateau Baris m'a dit de venir devant.
При входе на плато Лейтенант Baris позвонил мне Чтобы придумать фронта.
J'ai dit on va y arriver Baris.
Нам необходимо принять пройти в любом случае, я сказал.
Sa cachette est sous notre nez Baris.
Их убежище должно быть Право вокруг здесь Бариш.
Je vais me venger pour Baris.
Я места Орхан.
Baris est-ce que tu communique avec le sans-fil?
Вы Dont использовать радиопередачи больше?
C'est bien qu'une personne t'attende Baris.
Это хорошая вещь, если кто-то ждет именно Вас.
Cours Baris.
Иди, беги!
Attends Baris, ne préviens pas.
Ждать. Не докладе.
Baris, je veux que tu donnes cela à Zeynep.
Я хочу вам дать, что для Zeynep
Tout est noir Baris.
Все черные, Baris.
Baris, tu lui donneras.
Дайте ей об этом.
Baris Acar?
Бэрис Экар?
Parmi les morts, Baris Celik, une importante figure politique se battant pour les droits des femmes
Среди убитых Барис Селик, набирающая политическую силу в правах женщин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]