Translate.vc / French → Russian / Barnaby
Barnaby translate Russian
113 parallel translation
Le Lt Barnaby va prendre ma relève.
Тахионная матрица включена и готова к пуску и лейтенант Барнаби вернулся с планеты.
- Barnaby Jones.
- Барнаби Джонс, Барнаби Джонс.
A Georgetown, Barnaby Woods, et Woodley.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Je dis Barnaby Woods.
Это должен быть Барнаби-Вудс. Иванна, длительность полета?
Barnaby... - on se connaît depuis...
- Барнаби, мы знакомы...
Ah, Barnaby.
Привет, Барнаби.
Bref... Barnaby était là, un soir.
В общем, однажды туда пришёл Барнаби.
Kit, tu me plais, vraiment. Mais je tiens à ma relation avec Barnaby.
Кит, ты мне нравишься, правда, но я не хочу портить свои отношения с Барнаби.
Barnaby Caspian, voulez-vous prendre pour épouse Carmen Collazo pour l'aimer et la chérir, pour le meilleur et pour le pire, le reste de votre vie?
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,.. ... пока смерть вас не разлучит?
Carmen Collazo, voulez-vous prendre Barnaby Caspian pour époux, pour l'aimer et le chérir pour le meilleur et pour le pire, le reste de votre vie?
Согласны ли Вы, Кармен Колласо, взять Барнаби Каспиана в качестве законного супруга и отныне хранить его и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
Et Barnaby qui a toujours été gentil avec moi...
Не могу поверить, что я устроила это Барнаби. Он всегда был очень добр ко мне.
Barnaby... je l'ai tué.
Барнаби умер! Я убила его!
Je remets le prix du premier film à Barnaby Caspian.
Мне доставляет огромное удовольствие объявить,.. ... что премия вручается Барнаби Каспиану за "Точки над" i " ".
D'après leur plan, j'étais censé... être jaloux... de Carmen et Barnaby.
План был такой : будто я так расстроился из-за того, что Кармен опять сошлась с Барнаби,..
Si vous avez utilisé un pistolet de starter, pourquoi Barnaby est-il à l'hôpital, entre la vie et la mort?
Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ... как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь?
Barnaby est mort.
Барнаби умер.
Barnaby vous manque?
Вам не достаёт Барнаби?
- Continue, Peter. - "Peu après ce triste événement, un jeune chevalier, J.M. Barnaby, arriva en ville."
- "Спустя короткое время после этого печального события, юный рыцарь ДМ Барнаби пришёл в город."
- À Barnaby, le jardinier.
Нет, Барнаби, моего садовника.
Regarde, Barnaby, une nouvelle recrue enthousiaste.
Смотри-ка, Барнаби! Новый желающий тренировки!
Barnaby Jones, garde mon sac pendant que je vais danser.
Бернэби Джонс, почему бы тебе не подержать сумочку, пока я буду танцевать.
Cette vieille serveuse du café sur Barnaby Street voulait toujours m'apporter du poisson avec des frites alors que je ne voulais pas.
хотя я их не заказывал.
Euh, c'est notre amie, elle joue dans Inspecteur Barnaby.
Просто наша подруга играет в "Чисто английских убийствах".
"Je ne viens pas", dit Barnaby Jack.
- "Я не просто ухожу, - сказал Барнаби Джэк."
Barnaby Jack glissa dans sa main un objet de la taille d'un bonbon.
"Барнаби Джэк взял руку Аннабель" "и вложил в нее что-то размером с леденец."
- Inspecteur chef Barnaby, PJ de Causton.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
- Inspecteur chef Barnaby.
Миссис Деннинг?
- Inspecteur chef Barnaby de Causton.
Давайте побыстрее, я тороплюсь.
- En tout cas, Barnaby pense qu'elle avait des sentiments pour Grady.
Ну, Барнаби, похоже, думает, что у нее к Грэйди были чувства.
Les conditions, Barnaby.
Условия, Барнаби.
Barnaby McDonald?
Барнаби МакДональд?
Barnaby, je... Barnaby?
Барнаби, что я...
Pour la suite, depuis Washington, notre correspondant Mr Barnaby McDonald.
С нами на связи из Вашингтона наш корреспондент мистер Барнаби Макдональд.
Bonsoir, Barnaby.
Добрый вечер, Барнаби.
Quant à Barnaby, c'est autre chose.
Но Барнаби... это совсем другая история. Барнаби играет на пианино.
Voici Barnaby.
Вот это Барнаби.
J'étais avec les Barnaby.
Нет, я тогда служила у Барнабисов.
Ils étaient très amis avec les Barnaby.
Они были хорошо знакомы с Барнабисами.
C'est mon autre frère, Barnaby.
Это мой второй брат, Барнаби.
Barnaby?
Барнаби?
Barnaby, vas t'occuper de la sonnette.
Барнаби, посмотри за звонком.
Barnaby.
Барнаби.
Et les vies que Barnaby prendra.
А жизни, которые заберет Барнаби.
Doucement, Barnaby.
Спокойно, Барнаби.
Inspecteur Barnaby.
Старший инспектор Барнаби
- Inspecteur Barnaby. - Il y a un problème?
Старший инспектор Барнаби Какие-то проблемы?
La Naissance du Chagrin, Mémoire et Perte dans l'Evolution Humaine par John Barnaby.
Появление Скорби : Память и потеря в эволюции человека. Автор Джон Барнаби.
- Inspecteur Barnaby.
- Старший инспектор Барнаби.
John Barnaby, 1988.
Джон Барнаби, 1988
- Juste un mot à Barnaby.
Ну, возможно она как и я, сэр - ей спокойней, когда она знает где он.
- C'est Barnaby.
Мне нужно подкрепление в Бинвелл Холл.