English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Believed

Believed translate Russian

15 parallel translation
Personne ne croyait que les Américains... voulaient des voitures bon marché.
Was there a market we were missing? В это время никто не верил, что американцы хотят иметь дешёвые автомобили. At this time nobody believed Americans wanted cheaper cars.
Sa aurait été facile and I believed that the U.S. had not most of my large garden.
... Соединенные Штаты были вроде моей песочницей во дворе Так какие проблемы?
To tell the truth? That we wanted to hear... because...? not at that point believed to have opportunity?
Нам хотелось это услышать... поначалу мы довольствовались ролью маргинальной... альтернативной группы, до которой есть дело горстке фанатов.
# The hour I first believed. #
Ниспосланный тому, кто верит.
was in the spring and spring became summer who d have believed you d come along
Но я знаю, что становится все сильнее. Была весна. Весну сменило лето.
Il m'a demandée si je crois à la destinée, et c'est le cas!
He asked me if I believed in destiny. And I do.
♪ You gave me faith'cause you believed ♪
* Ты давал мне веру, потому что сам верил *
♪'Cause you believed ♪
* Потому что сам верил *
♪ Believed ♪
* Верил *
I believed in your confusion
* Мне казалось, что ты в смятении, *
And all along I believed I would find you Time has brought your heart to me
Я любила тебя тысячу лет,
♪ I believed in your confusion... ♪
Больше не о чем спрашивать
Tes revenus sont trop bas pour être crédibles.
I'm sorry, but the income you've reported for the past two days is simply too low to be believed.
LeMay croyait qu'on finirait par affronter ces gens... dans un conflit nucléaire, et bon Dieu... il fallait le faire tant qu'on avait une supériorité.
ЛеМэй верил что в конечном счете... LeMay believed that ultimately мы будем воевать с этими людьми с применением ядерного оружия. ... we'd confront these people with nuclear weapons.
Ils pensaient... qu'on avait juste remplacé les Français comme pouvoir colonial... et qu'on cherchait à soumettre... le Sud et le Nord-Viêtnam à nos propres intérêts coloniaux... ce qui était complètement absurde.
And there was total misunderstanding as a result. Они полагали, что мы просто заменили французов, как колониальная власть... They believed we had simply replaced the French as a colonial power что мы стремились использовать Южный и Северный Вьетнам...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]