English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Benny

Benny translate Russian

927 parallel translation
- Vous avez été retardé, Benny?
- Да, Бенни. Почему ты так поздно?
Benny est là.
- Да? - Радуга Бенни пришел.
Du calme, Benny. Bien sûr.
Возьми себя в руки, Бенни.
Benny. Après avoir vu Stephens dans son bureau, hier soir, y es-tu retourné? Non.
Бенни, после того, как ты видел Стивенса в его офисе, ты возвращался назад?
Benny est le bookmaker de Stephens.
- Пока. Букмекер должен обладать конфиденциальной информацией, но этот парень молчит.
Benny, peut-être?
Это был Радуга Бенни?
Benny, hein?
Это был Радуга Бенни, да?
Et Benny n'ira pas loin.
Не думаю, что Бенни уйдет далеко.
Major, Nick soupçonne Benny.
Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
Benny vient de s'enfuir d'ici.
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
C'est sûrement Benny que le veilleur a vu.
- Знаешь, этот парень, которого... привратник видел выбегающим из офиса Стивенса? Радуга Бенни.
Benny, en ont un également.
Радуги Бенни и...
Benny faisait les paris de la liste de blanchisserie.
Мы проверили ставки, указанные на списке из прачечной, и за каждой стоит Радуга Бенни.
Benny n'habite pas loin.
Бенни живет неподалеку.
Je suis déjà venu voir Benny.
Я уже бывал у Радуги.
Benny s'est suicidé, nous le tenions!
Все равно, что Радуга оставил признание перед тем, как повесился.
Le meurtrier ne voulait pas que nous sachions que Benny avait peur.
Убийца не хотел, чтобы мы знали, что Бенни... боялся за свою жизнь.
Écoutez votre client expliquer sa visite à Benny, hier soir!
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать, как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни.
J'aurais eu la force de pendre Benny?
Да? А еще я могла задушить Бенни и повесить его.
Benny était pendu.
Бенни был повешен.
Benny était votre bookmaker?
Мистер Стивенс, Бенни был вашим букмекером?
- Quand avez-vous vu Benny?
- Когда вы видели Бенни в последний раз?
Un gosse, livrant des journaux. Je ne voulais pas être vu à la porte de Benny.
Я не хотел, чтобы меня увидели, поэтому спрятался.
Lieutenant, pouvez-vous m'avoir au téléphone... le concierge de la maison de Benny.
Лейтенант, этот дом, где жил Бенни... - Embassy Arms. - Да.
Depuis combien de temps Benny y habitait-il?
Меня интересует, как долго Бенни жил в этой квартире?
Vous avez choisi ce pauvre Benny. Il avait corrompu des jockeys et pouvait faire un criminel présentable.
Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца.
Hier, vous avez dit être déjà venu voir Benny.
Майор, вчера вечером вы сказали, что уже бывали у Бенни.
Benny a déménagé hier soir, à 7 heures.
Туда нужно было идти только после семи часов вчерашнего вечера.
Benny est passé de l'appartement 32-A au 25-C, à 7 h, hier soir.
Радуга Бенни переехал из квартиры 32А в квартиру 25С... вчера в 7 часов вечера.
C'est M. Stephens qui m'a mis sur la voie, en disant que de la porte de Benny, on voyait l'escalier.
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу.
Oui, j'ai tué Whitey et Benny, et je vais vous tuer.
Да, я почти закрыл дело с Радугой Бенни, но сегодня я закрою его с вами.
- Passe-moi Benny.
Да, дайте мне поговорить с Бенни.
Sur votre droite, vous verrez la maison d'un homme hilarant : Jack Benny, le roi des radins.
Посмотрите налево, и вы увидите дом самого забавного человека Джека Бенни.
Mes amitiés à Jack Benny.
Передавайте от меня привет Джеку Бенни.
Eh bien, je suis allé chez Benny's pour manger un bout.
Я решил немного перекусить.
Benny?
- Бенни?
Euh, Benny, donne moi café, tu veux. Y'a quelque chose à faire dans cette ville?
Бенни, можно мне ещё чашечку кофе. Сейчас. В этом городе есть чем заняться?
Le seul écrivain avec qui je sois sortie, c'est Benny Shacklett.
Единственный писатель, с которым я бывала - Это Бенни Шаклетт.
27, si on compte Benny Shacklett, une ordure de première, à bien des égards.
27, если считать Бенни Шаклета, который, по-правде, супермерзавец. - Я забыл ключ.
Je ne suis pas Fred, ni Benny Shacklett.
Я больше ни Фред, ни Бенни Шаклетт. Меня зовут Пол.
Benny!
Бенни!
Benny, où tu es?
Бенни, ты где?
Benny!
Бен!
Benny!
Бен...
Benny, prépare cette croix... Pas trop éclatante.
Бенни, ты пока сделай крест, но не слишком пестрый.
Ça va, Benny, je vais la terminer.
Хорошо, Бенни.
Et toi, écouter Jack Benny?
- Не хочешь послушать Джека Бенни? - Нет!
- C'est pas donné, Benny.
- Это уж слишком, Бенни.
Dis-leur qui tu es. Benny, ta gueule!
Что значит, кто это такой?
Benny!
Привет, Радуга!
- Jack Benny.
- Может даже Джека Бенни и Рочестера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]