English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ber

Ber translate Russian

27 parallel translation
Et "Ber" est une rivière, il y a beaucoup de rivières là-bas.
"бер" - это река и вообще там много рек.
Donc ils l'ont appelée Cam-ber-ley.
Так и получилось Кем-бер-ли.
M. Ie président, Ies rues de Fa.ber sont à vous.
Все улицы Фарбера в Вашем распоряжении.
Tu passes ta journée avec des vaches et tu viens nous ber-flam?
Я не собираюсь слушать всю эту чушь, от парня, которому мерещатся коровы!
Ber-nerd. Dr Lightman.
Бернерд!
Cet homme, Marshall, nous a déjà glissé entre les doigts. Non, je veux dire, vous savez... ça vous rend ça personnel, Ber-nerd. Vos doigts, pas vrai?
Этот Маршалл однажды уже проскользнул сквозь наши пальцы.
Me laisse pas tom ber comme ça.
Не надо больше исчезать.
L'article de Yitzhak Ber sur ce sujet? - Non
- Статья Ицхака Бэра по этой теме тебе известна?
Je suis sérieuse, je vais vraiment tom ber en morceaux si t'es sympa avec moi
Серьезно, я этого просто не выдержу.
Notre engagement à défendre l'Europe de /'Ouest et Ber / in-Ouest est intact.
Ќаше об € зательство защищать " ападную ≈ вропу и западный Ѕерлин, к примеру, всЄ так же в силе.
Maintenant, tout d'abord, conduire le Blue-Ber.
Сперва, водить Blue-Ber.
Merci d'avoir choisi Blue-Ber!
Спасибо, что выбрали Blue-Ber!
Le petit Zach m'a mis 2 étoiles et a coulé les statistiques de mon Blue-Ber sur Yelp.
Маленький Зак мое такси превратил во второсортную перевозку и понизил рейтинг Blue-Ber.
Blue-Ber est une entreprise sérieuse.
Blue-Ber - серьезное предприятие.
- et Blue-Ber et Magnolia Breeland...
— Но альпаки и Blue-Ber и Магнолия Бриланд...
Et Wade conduira le Blue-Ber.
А Уэйд будет водить Blue-Ber.
Le Blue-Ber est sur le chemin, mes cheveux sont fait.
Blue-Ber's уже в пути, волосы уложены.
C'est BER.
Это Бранденбург.
L'attaque... Le professeur m'a dit, C'est BER.
Теракт... профессор сказал, что это Бранденбург.
Et ton nom de famille? "Ber"?
А фамилия? "Бер"?
"Sau-deur".
Кое-что... "Schwei-ber."
Laisse tom ber.
Бросай.
Ce fichu Ber-nerd Dillon.
Бернерд чертов Диллон.
Dans ce pays, on dit "Ber-nard."
И всей группы Лайтмана.
J'ai aussi évolué, Ber-nard.
Ну, держите меня в курсе.
Dites, c'est quoi, la pu-ber-té?
Ребята, а что такое соз-ре-вание?
Rob Ber.
Ты смешная.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]