Translate.vc / French → Russian / Blanchard
Blanchard translate Russian
109 parallel translation
Je finirai ça plus tard, Mlle Blanchard.
Закончим позже, мисс Бланшар.
Ce sont les propriétaires de la galerie Blanchard, à Paris.
Они владельцы Бланшар, галереи в Париже.
Je demanderai à Stefano s'il connaît les gens de la galerie Blanchard.
- Напомни мне спросить у Стефано, знает ли он владельцев некой галереи Бланшар. По-моему, они грабители.
Mademoiselle... M. Blanchard est-il là?
Синьорина, месье Бланшар на месте?
Blanchard! Mon concierge est-il encore là?
Бланшар, мой посыльный ещё у вас?
Il a appelé Blanchard quand on y était.
Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там.
Il y a 200 ans, N.F. Blanchard survolait la ville en ballon.
200 лет назад Николя Франсуа Блоншар Пролетел над городом на воздушном шаре.
- Bien sûr, Tatie. - On peut dire que Blanchard, pour l'export, est très, très, très fort.
- Можно сказать, что Бланшар, как экспортёр, очень, очень, очень солиден.
- Elizabeth Blanchard, une infirmière.
- Элизабет Бланшард, медсестра.
Et c'est pas si grave d'avoir tiré deux ou trois pruneaux sur Pooh Blanchard.
И не то чтобы ты сотворил нечто ужасное... всадив пару пуль в Пуха Бланчарда.
Portez votre attention sur les initiales qui identifient cette photo comme étant celle de l'homme qui a tiré sur M. Blanchard.
Я обращаю внимание на ваши инициалы, ими отмечена эта фотография... человека, который стрелял в мистера Блэнчарда.
Il est aussi suspecté lors du casse à Blanchard Liquors.
Потом по ограблению лавки "Блэншард Ликерз".
Calvin Blanchard, Roy Keenan.
Келвин Бланшард, Рой Кинан.
Blanchard dans l'armée, Keenan dégradé de la Marine, il y a deux ans.
Бланшард служил в армии. Кинана выгнали из ВМФ пару лет назад.
D'après le capitaine Hazelton l'un de ses anciens élèves, Blanchard, a craqué.
По словам капитана Хазелтона, с которым мы говорили, один из его бывших одноклассников, Бланшард, психанул.
Keenan et Blanchard étaient là-bas?
Кинан и Бланшард тоже были там?
Je l'échangerai pas contre un rêve de Blanchard.
Я не могу обменять это на сомнительную мечту Блентширда.
J'assure la sécurité de Seth Blanchard.
Я работаю в охране Сета Блентширда.
Il me faut le nom de la personne qui vous a dit que Dieu avait parlé à M. Blanchard.
Не могли бы вы назвать имя человека, который сказал вам, что Бог говорил с мистером Блентширдом.
Ça me contrarie d'entendre un présentateur idiot se moquer de Seth Blanchard et de sa cité pour les sans-abri.
Очень неприятно смотреть как некая глупая ведущая смеется над планом Сета Блентширда - построить город для бездомных.
En découvrant que Dieu avait inspiré le projet de M. Blanchard, je me suis dit : " Jonas, tu dois le rencontrer.
Когда раздалась весть, что город мистера Блентширда был явлен ему в видении, в котором Бог говорил с ним, я сказал себе : " Джонас, ты должен с ним встретиться.
Quel est mon avis sur M. Blanchard?
Что же я думаю о мистере Блентширде?
Gerald Blanchard a volé la perle de diamant de Koechert en 1998.
Бриллиантовую звезду с жемчугом ювелира Коечерта выкрал Джеральд Бланчард в 1998.
Ils ont mis deux semaines à remarquer la disparition de la pierre, car Blanchard l'avait remplacé par une réplique de très bonne qualité.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Un Blanchard serait cool...
Было бы круто повторить Бланчарда.
Les aliens arriveront par River ou Blanchard. On doit savoir.
Главные силы пришельцев пойдут по Ривер-роуд или по Бланшар-роуд.
- Par Blanchard. Le magasin de Watertown.
Бланшар.
C'est classé confidentiel, shérif. Sachez juste que Mlle Blanchard va payer sa caution.
Это необходимость, шериф, и все, что вы должны знать, это то, что Мисс Блэнчард собирается внести за нее залог.
M. Doe va aller mieux, Mlle Blanchard?
Мистер Доу поправится, мисс Бланшард? Его имя не Джон Доу, милый.
Il faut dire à Mlle Blanchard qu'on a trouvé son Prince charmant.
Нужно сказать мисс Бланшард, что мы нашли ее Прекрасного Принца. Так, малыш.
Mlle Blanchard, je vous dis ce que je vois, c'est-à-dire rien.
Мисс Бланшард, я могу сказать только о том, что вижу, то есть ничего.
Mary Margaret Blanchard.
Мэри Маргарет Бланшард.
Mlle Blanchard, vous avez vu quelque chose lors de votre venue avec la classe?
Мисс Бланшард, вы замечали что-нибудь необычное во время поездки с классом?
Je sais, chez mademoiselle Blanchard.
Я знаю, у мисс Бланшард.
Mademoiselle Blanchard? Est-ce que mademoiselle Swan est là?
Мисс Бланшард, мисс Свон здесь?
Bonne journée, mademoiselle Blanchard.
До свидания, мисс Бланшар.
Il faut stimuler sa mémoire en le mettant en contact avec Mlle Blanchard.
Нужно подстегнуть его память, свести с мисс Бланшар.
Melle Blanchard, tout va bien.
Я не имею к этому отношения.
J'ai suivi les éléments de votre dossier, Melle Blanchard,
Вы адвокат? Не задавались вопросом, отчего я так сведущ в контрактах?
C'est comme ça qu'elle a piègé Mlle Blanchard.
Вот как мама попала в вашу квартиру.
Je pensais que M. Gold était au courant puisque c'est l'avocat de Mlle Blanchard.
Я подумал, мистер Голд посвящён, ведь он же теперь адвокат мисс Бланшард.
Je voudrais faire un cadeau à Mlle Blanchard.
Я ищу подарок для мисс Бланшар.
Mlle Blanchard.
Мисс Бланшард.
Mme Blanchard, y a-t-il un problème?
Мисс Бланшард, у вас какие-то проблемы?
- Galerie Blanchard?
Ах, ну да!
Blanchard nous a vendu la toile... à un prix bien inférieur.
Мы заплатили за картину гораздо меньше, чем они просили у вас.
"Mary Margaret Blanchard." Qui est-ce?
Мэри Маргарет Бланчард.
Mlle Blanchard, puis-je vous interrompre?
Мисс Бланшар, можно с вами поговорить?
Tu es dans la classe de Mlle Blanchard.
Ты в классе мисс Бланшард, да?
C'est dans l'intérêt de Melle Blanchard.
Доверьтесь мне.
Mlle Blanchard est encore coupable de meurtre.
Мисс Бланшард все еще обвиняется в убийстве.