English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Blood

Blood translate Russian

446 parallel translation
J'ai vu tes maquettes pour Red Blood.
Я видел твои макеты для "Красной крови".
"Wood", comme le bois, au lieu de "blood", comme le sang.
"Вуд" вместо "Блад" ( кровь ).
Bon dieu Blood, ne me complique pas la vie, renifle!
Черт возьми, Блад, мне и так не легко, принюхайся!
Je suis désolé Blood.
Извини, Блад.
On a réussi Blood, on a réussi.
Эй, Блад, мы сделали это!
Blood m'aide... un peu.
Ну, мне помогает Блад... немного. Хммм.
Et quand Blood viendra il aura sa propre chambre.
И когда Блад придет нас навестить, мы выделим ему собственную комнату.
Blood, viens.
Блад, да перестань. Эй!
Je dois y aller, Blood.
Я должен, Блад.
Je veux voir Blood.
Я хочу снова увидеть Блада.
Je m'occuperai de Blood et de toi.
Я буду заботиться о тебе и Бладе.
Blood, on est revenus.
Блад, мы выбрались.
Allez Blood, bouge toi.
Блад, перестань.
Uppers and downers, either way blood flows
# Наркотики и успокоительное вместе бродят по крови
Ça s'appelle Bull's Blood.
Называется "Бычья кровь".
- Des Indiens Blood.
Чёртовы индейцы.
Il a fait Mortal Blade et Last Blood.
Он сделал "Кинжал убийцы", "Последнюю кровь".
Blood, tu m'entends?
Блад! Ты меня слушаешь?
Fais gaffe, Blood, ça pourrait être empoisonné.
Осторожнее, Блад!
Cap'taine Blood! Amenez le prisonnier.
Капитан Блад, приведите пленника!
Cap'taine Blood! confiez-le à la mer amère!
Капитан Блад, проведите его по доске!
Qu'est-ce qui t'arrive? Est-ce que Denny Blood t'a encore menacé?
Я думаю пришло время для новых идей.
Blood War.
Брэд Вонг!
Son nom est Blood War.
Брэд Вонг.
Blood War.
Брэд Вонг.
Blood War veillera à ce que ce soit la dernière.
[Не стоит недооценивать этого человека. ] [ Человека по имени Брэд Вонг! ]
Blood War et ses 23 soldats se rallient à Cannon Vulcan.
За 23 человека Брэда Вонга и него самого. Итак, мы договорились, Кэннон Болкан.
Cannon Vulcan et à la libération après huit ans de prison de Blood War.
Кэннона Болкана, боевика, сместившего Босса Молнии. И Брэда Вонга, вышедшего после восьмилетней отсидки.
Cannon Vulcan et Blood War.
Кэннон Болкан и Брэд Вонг...
Blood War? J'ai déjà entendu parler de lui.
Я слышал об этом Брэде Вонге.
Blood War.
Да! Я, Брэд Вонг, вступаю во владение вашими душами.
Je me suis allié à Blood War. tu ne peux choisir une autre voie.
Я объединю свои силы с Брэдом Вонгом. Если ты понимаешь, что это означает - ты примешь единственно правильное решение. Я прав, Баллабёрд Ли?
Blood War et Cannon Vulcan réduiront la ville en cendres.
Брэд Вонг и Кэннон Болкан решили сделать из города поле боя.
- Oxygène?
- Blood ox?
Si tu as des nouvelles de lui, dis-lui que je lui ai acheté des billets pour Blood, Sweat Tears.
Если он тебе позвонит, передай, что я принёс ему билеты на концерт "Кровь, пот и слёзы".
"Blood, vire-moi ce Black de la rue".
Приятель, пристрели меня, если это не тот ниггер на экране.
Alors... Tu as "Blood on the Tracks" de Dylan?
А, как на счет... у тебя есть "Дилан Кровь на дорогах"?
Un peu de Joni Mitchell, "Blood on the Tracks"?
Малыш Джони Митчел, и его кровь на дороге?
# You feel the blood rush to your cheek # ( tu sens l'afflux de sang dans ta joue )
# Ты чувствуешь, как кровь приливает к твоей щеке, #
Tu as du sang sur les mains,
- There's blood on your fingers
Ta meuf t'a loupé, elle t'en a foutu plein le front!
Dis blood him lubed up, man! ( непереводимый британский фольклор : ) ) White boy got bear shit on him forehead and ting!
~ Saison 1 - Épisode 1 ~ "In Cold Blood"
Сериал "Тюдоры" Эпизод 1
Nous avons du Tru Blood
У нас есть настоящая кровь.
Vous avez du Tru Blood?
У вас есть настоящая кровь...
Elles boivent du Tru Blood pour être en forme et elles ont un garde du corps au cas où le vampire deviendrait trop violent.
Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.
Blood!
Блад!
Blood?
Да.
Blood?
Блад?
Willy Blood, regarde ce que tu as fait!
Уилли Блад, посмотри что ты наделал!
Blood?
Брэд?
Doctor Who - Saison 3 Épisode 9 - The Family Of Blood
Doctor Who s03e09 The Family of Blood / Семья крови перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]