Translate.vc / French → Russian / Boyfriend
Boyfriend translate Russian
35 parallel translation
- Mon boyfriend.
— Мой парень.
Boyfriend ennuis?
Парень обидел?
Ton boyfriend. Ne t'en fais pas pour le prix. Nous arriverons à nous mettre d'accord.
Не волнуйся о цене, мы точно найдем общий язык.
Tu penses que Lila nous cache un boyfriend?
Вы думаете Лайла скрывает от нас своего друга?
Mais mon copain Andrew l'a faite et il ne cuisine jamais pour son boyfriend donc la moindre chose c'est d'être poli... et d'en manger.
Но мой друг Эндрю приготовил это, а он даже не готовит для своих бойфрендов, так что по крайней мере, ты мог бы попытаться быть вежливым и поесть.
Drama serait dans Boyfriend Experience si on inversait les rôles.
- Если бы вы махнулись ролями, то мы бы посмотрели на Драму в "Парне по вызову."
Ton boyfriend?
Твой парень?
I hope my boyfriend don t mind it
* Надеюсь, что мой парень не против *
La dernière fois, tu as sacrifié l'université pour suivre ton copain.
Well, the last time you were happy, you sacrificed a great college education to follow your boyfriend.
♪ Let's turn this dance floor ♪ ♪ Into our own little nasty world ♪ ♪ If I was your boyfriend ♪
* Давай же превратим танцпол * * в наш собственный улетный мирок!
♪ If I was your boyfriend ♪
* Если бы я был твоим парнем *
- ♪ If I was your boyfriend ♪ - ♪ Na na na ♪
* Если бы я был твоим парнем *
♪ Na na na ♪ ♪ Yeah, if I was your boyfriend ♪
* Если бы я был твоим парнем *
Je dois passer les 13 prochains jours à être un bon petit ami.
I've got a 13-day streak going of being a good boyfriend.
Quand c'est mon jour, je pointe en arrivant, rentre à la maison, fais la sieste, baise avec mon mec, je reviens, je me fais Bobby, je rentre chez moi et ne pointe toujours pas en partant.
When it's my day, I punch in, go home, nap, do shit with my boyfriend, come back, do Bobby, go back home, and still don't punch out.
Parce que je chanterai "Boyfriend" de Justin Bieber.
Потому что я буду петь песню Джастина Бибера "Boyfriend".
Je pensais que Franck était Mon petit ami, mais il semble juste être une sorte de baron du crime.
I thought Frank was my boyfriend, but he's just some wannabe crime lord.
Ex-boyfriend.
Быший парень.
Alors je suis assise dans ton restaurant de Sushi préféré, une bouteille de saké, et la seule chose qui manque c'est mon copain.
So there I am sitting at our favorite Sushi restaurant, бутылку сакэ and the only thing that's missing is my boyfriend.
Je suppose que je dois des excuses à ton petit-ami.
Guess I owe your boyfriend an apology.
C'est comme d'avoir un petit-ami en CM2.
It's like having a fifth-grade boyfriend.
Ma cousine Frances est allée à Delmonico's avec un petit ami, et elle en est revenue avec un fiancé.
! My cousin Frances went to Delmonico's with a boyfriend, и она вернулась с женихом.
Vous parlez à votre petit ami?
You talking to your boyfriend?
Sûrement dû au fait que le seul petit ami que je n'ai jamais eu ne pouvait pas me toucher.
Probably a bit telling that the only boyfriend I ever had couldn't actually touch me.
Si je ne te connaissais pas comme je te connais, j'aurais pensé que tu venais me voir en tant qu'ex jaloux.
If I didn't know any better, I'd say you were coming to me like a jealous ex-boyfriend.
Ton petit-ami.
Your boyfriend.
Trouve-toi une chemise boyfriend, coiffe-toi si tu peux, rentre la chemise.
Пойди к вешалке. Найди рубашку по размеру. Уложи волосы.
Probablement à faire des choses effrayantes boyfriend.
Наверное , где - нибудь занимается делами жутких бойфрендов .
Vous me connaissez, compétences boyfriend effrayants.
Ты знаешь меня и мои умения жуткого бойфренда .
"Finding the boyfriend within"?
"Бойфренд внутри тебя"?
♪ I hope my boyfriend don t mind it ♪
♪ Надеюсь, мой парень не против.
Car tout ce, fantôme d'ex-boyfriend sur qui j'ai tiré truc?
Из-за всех этих призраков-бойфрендов - которых-я-застрелила-в-голову?