English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Brianna

Brianna translate Russian

93 parallel translation
- Écoute, Brianna...
- Слушай, Брианна- -
Comment va Brianna?
Как Брианна?
Brianna, putain. Elle te met tout sur le dos?
Брианна винит в этом тебя?
Comment va Brianna?
- Как Брианна перенесла это?
J'dis ça, mais tu sais que j'le respecte, Brianna.
Знаешь, я говорю об этом из уважения, Бри.
Salut, Brianna.
Привет, Брианна.
Brianna veut que j'aille avec elle voir les flics pour écouter ce que l'inspecteur a à dire sur D'Angelo. Et je sais que ce n'est pas vrai, mais elle est vraiment furieuse.
Брианна попросила меня поехать с ней в центр, и... не знаю, выслушать его рассказ про Ди... и я знаю, ничего тут уже не поделаешь, но она была так расстроена, знаешь.
Il ne faut pas que Brianna déconne avec cette histoire.
Он не имел права впутывать Брианну в эту херню.
C'est le même qui vient me voir pour me raconter n'importe quoi, et maintenant, il va voir Brianna avec ces conneries?
Тот же ублюдок, что приходил ко мне в копировальную мастерскую и нес чушь. А теперь он пришел к Брианне с этой ерундой?
Brianna va le croire, de toute façon.
Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
S'il s'est passé quoi que ce soit, Brianna.
Чего бы там не случилось, Брианна.
- Brianna garde un?
Брианна вас поддерживает?
Brianna a fermé le robinet.
Брианна перекрыла нам кран.
Allez, Brianna.
Давай, Брианна.
Ou peut-être Brianna.
Потом я подумала, нет.
Tu étudies quoi, Brianna?
Ну, и какой твой главный предмет, Брианна?
Je suis Brianna.
Я - Брианна.
Alanna, c'est elle, et Brianna, c'est elle.
Она - Аланна, она - Брианна.
Je suis Brianna et Alanna, c'est elle.
Я - Брианна. Она
Alors Brianna m'a invité à aller chez elle.
Ну, Брианна пригласила меня к себе.
Rien avec Brianna?
Ничего с Брианной?
Brianna. Un peu de respect.
- Эй, Брианна, немного уважения.
Brianna fait diversion.
Брианна отвлекала их.
Milo, Brianna, Big Chuck.
- Давай я их представлю. Это Майло, Брианна, Большой Чак.
- Fi? - Brianna est Fiona.
- Э, Брианна это Фиона.
Brianna, une collègue et amie.
Это Брианна, моя коллега и друг.
Dan, Brianna.
Это Дэн. Это Брианна.
Mais la mère, Brianna, c'est une chouette fille, donc j'ai dit aux services sociaux que je l'accompagnerai.
- Да. - Но его мама, Брианна, она действительно очень милая девушка. Я сказала Отделу по Опеке, что я буду присматривать за ней.
Brianna... - où est son berceau?
Бриана, где его кроватка?
Il lui faut un endroit sûr pour dormir, Brianna.
Эму нужно безопасное место, чтобы спать, Бриана.
J'ai vu Brianna, aujourd'hui.
Я сегодня навещала Брианну.
Voici Brianna, Erica, Big Corporation.
Это Брианна, Эрика, Большая Корпорация.
On va finir la soirée chez Brianna.
Мы все собирались к Брианне домой потом.
Alors, Brianna, j'ai vu le robot sur ton profil, donc je sais que t'as fait cette vidéo.
Итак, Брианна, я видела руку робота в профиле пользователя, так что я знаю, что это сделала это видео.
Vous devez être les mères de Brianna.
Вы, должно быть, мамы Брианны.
C'est le projet de Brianna. Un bras robotisé.
Это проект Брианны, рука робота.
Allume-le, Brianna.
Включай, Брианна.
Brianna vient de le tweeter.
Брианна только что это твитнула это.
Brianna, aviez-vous enlevé votre bague pour éviter qu'on la vole?
Брианна, правда ли что в тот день вы просто оставили кольцо дома, чтобы его не украли?
Brianna, vous rappelez-vous pourquoi vous ne portiez pas votre bague?
Брианна, помните ли вы, почему не надели кольцо в тот день?
- Ou à une connaissance de Brianna.
Или кто-то, кто знал Брианну.
Brianna, elle, était très impliquée.
Это Брианна активно этим занималась.
Brianna Johnson, accompagnée par...
Брианна Джонсон, в сопровождении...
Je m'appelle Brianna.
Я Брианна.
- Bonne nuit, Brianna.
- Спокойной ночи, Брианна.
Il est devenu vraiment bizarre et virulent quand Brianna lui a demandé sa carte d'identité.
Он весь напрягся и стал вести себя странно, когда Брианна попросила его удостоверение личности.
De toute façon, Brianna lui a donné la tarte.
Хотя Брианна все равно уже принесла ему пирог.
Est-ce qu'à un moment donné il a appelé Brianna par un autre nom?
Не называл ли он Брианну чужим именем?
Le tueur a dit à Brianna qu'il n'y avait pas de jour plus important dans la vie de quelqu'un que le jour où il est né.
Субъект говорил Брианне, что нет в жизни важнее дня, чем день рождения.
- Avec Brianna.
От Брианны.
Voilà Brianna.
Это Брианна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]