English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Bull

Bull translate Russian

334 parallel translation
C'est ce vieux Bull.
Да, сэр. Старый бык.
Donne-lui un baiser de ma part, Bull.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Allez, Bull.
Давай ка выходи, Булл!
Rien depuis la bataille de Bull Run et...
После того, как сбежал Балл, мы ничего о нём не слышали- -
Les Bull Moose devaient être avec lui.
Полагаю, здесь с ним были и его "сохатые".
ils ont peut-être un mandat d'arrêt au nom de Sitting Bull.
Возможно, у них ордер на арест Сидящего Быка ( * ) за то, что тот обругал Кустер ( * * ). ( * известный индейский вождь * * - город в США )
- C'était les Bull, non?
- Это были Боллы?
Ils m'ont accusé d'avoir tiré sur Mme Bull. Ce ne sont que des menteurs.
Они сказали, что я стрелял в нее из духовика.
La reine de la route est au volant de sa formidable Stud Bull.
А в руках у неё руль норовистого "Племенного быка"!
- Ça va, Bull?
- Как дела, Булл?
Vainqueur, Bull Hurley.
Победитель, Булл Хёрли.
Et enfin, le quintuple champion du monde, Bull Hurley!
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Bull Hurley a battu Harry Bosco.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Bull Hurley!
Булл Хёрли.
Mesdames et messieurs, Bull Hurley et Carl Adams y vont à fond.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Ce type, ce Bull Hurley, il a pas perdu une fois en 5 ans...
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Les finalistes! Tout d'abord, Bull Hurley, 5 fois champion du monde!
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
Bull Hurley et Lincoln Hawk, ou devrions-nous dire David et Goliath?
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Vous savez que Bull Hurley pèse 45 kg de plus que Linc Hawk.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Bull Hurley vient de faire exactement ce qu'il voulait faire.
Вот это рывок сделал Булл Хёрли! Он вывернул Линка Хоука вправо.
On dirait que Bull Hurley le tient. Sa force va l'emporter.
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
Peut-être que Bull est trop fort, tout simplement trop fort.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Hawk a décidément des problèmes. On dirait que Bull Hurley...
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
Ça s'appelle Bull's Blood.
Называется "Бычья кровь".
Je vois les chutes d'eau au bout de Bull Lake.
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием.
J'ai un Pit Bull maintenant.
У меня теперь есть "Бульдог".
T'y connais rien! On peut avoir des flingues avec Bull.
Булл из "Ред-Рум" продаст нам какую хочешь пушку.
On a rencontré Sitting Bull qui était son sorcier.
Мы встретили сидящего быка, который оказался медиком.
Sitting bull.
Сидящий Бык.
Non, ils disent, " Délicieux repas ce hérisson épineux, Mr Sitting Bull.
Нет, они говорили : "Как же вкусен был этот колючий еж, мистер Сидящий Бык".
Red Bull sauterait sur cette connerie en moins d'une minute!
"Budweiser" ( компания - производитель пива ) подпишется под этим на раз-два.
Et n'oubliez pas notre sponsor. On laissera Red Bull mettre des petits logos sur le pantalon des violeurs, juste là :
и не забудьте о нашем ген.спонсоре, мы позволим Бадвайзеру пришить маленькие заплатки с логотипом на трусах насильников, прям вот здесь,
"Cette Paire de Bull est Pour Toi"
"Эта бутылочка для тебя".
Le pit-bull peut être le meilleur ami de l'homme... ou son pire ennemi.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Si je devais avoir un chien, ce serait un pit-bull.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Au Bull and Bush.
В "Быке и кусте".
Tu te souviens de la machine à sous au Bull and Bush?
- Помнишь бандита в "Быке и кусте"?
Eh bien moi, je vais chercher le vieux Bull.
я попробую заглянуть к старому Быку.
Enculé de nègre rouge, Sitting Bull de neige!
Ну, блядь, пидорасина красножопая!
UN PIT BULL ATTAQUE
Питбуль атаковал одномоторную сессну.
Un pit-bull!
Просто питбуль.
Bull!
Бык!
Bull, viens là.
Эй, Булл, иди сюда.
- Bull!
— Булл!
Bull, Malark, prenez une escouade et un témoin et fouillez les maisons.
Булл, Малак, берите людей и обыскивайте дома.
Bull Randleman était l'un des meilleurs soldats que j'aie eus.
Булл Рэндельман был моим самым лучшим солдатом.
- Merci, Bull.
— Спасибо, Булл.
Bull, tes gars, ils écoutent bien.
Бык, твои парни умеют слушать.
Ils font ça par politesse. Sinon Bull les rappelle à l'ordre.
Они показывают вежливость, когда и Бык им что-нибудь "втирает".
B comme Bull's Eye
Сражались с мессерами во время войны.
Et si on descendait Bull?
Идея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]