English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Cardenas

Cardenas translate Russian

38 parallel translation
Bienvenue a Cardenas.
Добро пожаловать в Карден.
Cardenas est proche de La Havane, mais en semble tres loin.
Карден находится недалеко от Гаваны но здесь очень тихо.
Qu'est-ce qui vous amene a Cardenas?
Что заставило тебя приехать сюда?
J'en ai appelé au Président Cardenas moi-même.
Я лично ходатайствовал перед Президентом Карденасом.
Il a immédiatement appelé le President Cardenas.
Сразу же позвонил Президенту Карденасу.
Cardenas. "Denas"?
Кардинес. Динес?
On dit "Cardenas".
"Карденас".
Pris sur le fait, Cardenas.
Я тебя поймал, Карденас.
C'est Jose Cardenas qui l'a écrit.
Это написал Хосе Карденас.
Jose Cardenas devint journaliste au Los Angeles Times.
Хосе Карденас стал журналистом в "Лос-Aнджелес Tаймс".
Mme Cardenas, dites-nous ce qui s'est passé.
Мисисс Кардинес, расскажите, что случилось.
Continuez, Mme Cardenas.
Продолжайте, Миссис Карденас.
Par ici, Mme Cardenas.
Сюда, Миссис Карденас.
Je représente Mme Cardenas.
Я представляю Миссис Карденес.
- Cardenas.
- Карденес.
On parlera aussi à vos voisins, Mme Cardenas.
И поговорим с вашими соседями, хорошо, Миссис Карденес?
- Non, Mme Cardenas...
- Спасибо, миссис Карденас, но..
Mme Cardenas, où avez-vous fait ça?
Миссис Карденас, где вы приготовили это?
- Mme Cardenas.
- Миссис Карденас.
Non, je n'ai jamais eu le plaisir de rencontrer Mme Cardenas.
Нет, я не имел удовольствия быть знакомым с миссис Карденас.
Nous avons offert une importante somme à Mme Cardenas et ses voisins pour les aider à déménager.
Поэтому мы предлагали миссис Карденас и ее соседям значительные суммы денег, чтобы помочь им переехать.
Peur de défendre des gens comme Mme Cardenas.
Боятся заступаться за людей, как миссис Карденас.
Le salaud qui a tué Mme Cardenas se shoote à cette adresse et fume des menthols.
Мудак, убивший миссис Карденас, ошивается по этому адресу, и любит ментоловые сигареты.
L'homme à qui je l'ai prise a tué Elena Cardenas.
Человек, у которого я это забрал убил Елену Карденас.
Oui, Mme Cardenas.
Да, мистер Карденас.
Elena Cardenas ne serait pas d'accord, si seulement elle pouvait encore s'exprimer.
Ну, Елена Карденас с тобой не согласилась бы... если бы ещё могла.
Cher Michael Cardenas : Je vous ai fait faire plus d'économies.
" Уважаемый Майкл Карлденас, я съэкономил вам еще денег.
Cardenas est le PDG d'Aceway.
Карденас - исполнительный директор авиалиний Эйсвей.
Michael Cardenas : inspecteur Bell.
Майкл Карденас, это детектив Маркус Белл.
M. Cardenas et son avocate viennent de nous fournir un nouveau lot de suspects.
Что ж... вы согласитесь, что мистер Карденас и его адвокат только что предоставили нам новый список подозреваемых.
Et enfin, Meredith Cardenas, la première et seule membre des républicains du comité latin, qui comprend que les latinos pourraient être les prochains
И, наконец, Мередит Карденас, первый и единственный участник из группы латиноамериканских республиканцев. который понимает, что латиноамериканцы могут быть следующими в списке на регистрацию.
Cardenas?
Карденас?
Cárdenas! Cárdenas!
Карденас, Карденас!
- Qu'est il arrivé, Cárdenas?
- Что случилось, Карденас?
- Cárdenas!
- Карденас!
Cárdenas?
Карденас?
Mais ça fait longtemps qu'ils supportent Tully, et je crois que tu as peur que Mme Cardenas et ses voisins trouvent une alternative.
Но с них достаточно. На самом деле, я думаю, вы боитесь.
Donc la prochaine fois que tu vois le caporal Ted Cardenas, assures-toi d'aller le voir, serre-lui la main, et remercie-le pour son service.
М :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]